𒅀

|
| |
| Character (en) |
𒅀 𒅀 Unicode: 12140 |
| Iri |
Unicode character (en) |
| HTML entity (en) | 𒅀 da 𒅀 |
Alamar cuneiform ia, alama ce ta haɗuwa, tana ƙunshe da i (cuneiform) da aka haɗa da a (cuneiforme); tana da ma'anar gama gaRI a cikin nau'in -ia, don ma'anar "-mine". A cikin wasiƙun Amarna, wasiƙun da aka rubuta wa Fir'auna na Masar (Mizri / Misri a cikin wasiƙu), ana kiran Fir'auna sau da yawa a matsayin "Ubangiji-na", ko kuma musamman: Sarki-Ubangiji -na: "Sarkin, Ubangijinni". A cikin Akkadian, nau'in shine "Šarru-Bēlu-ia"- (Sarkin-Ubangiji-mine), tunda rubutun a wasu haruffa na Amarna wani lokacin shine ŠÁR-RI don Šarru, (LUGAL = ŠÁR).
An kuma yi amfani da Ia a cikin Epic of Gilgamesh . An jera shi a cikin Parpola's Glossary (Parpola, 1971), don kalmomin Harshen Akkadian: ma'ana "Na", " (a) ni", da kuma "Ni", da kuma amfani ɗaya don kalmar "rago mai bugawa", iašubů .
Amarna wasika amfani da "ia"
[gyara sashe | gyara masomin]Ba ga amfani da kalmomin yaren Akkadian da suka fara Ya Ya, ana amfani da misalai na yau da kullun na -ʻiši, " (zuwa) ni", iāti, "me", "na", da kumaʻinu, "babu", (sau da 'Hawai' ia-a-nu), "ia" a Aikin Gabatarwa Paragraph, ga Fir'auna. Sanarwar sau da yawa tana cikin nau'in mallaka a matsayin ma'anar, -ia- (iYa), farawa a farkon wasikar, kuma wani lokacin ana maimaita shi a cikin layi don bi, ko a cikin sakin layi na baya:
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- [Hasiya] Wasiƙun Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. Shafuffuka 393. (Sauce-cover, ) ISBN 0-8018-6715-0
- [Inda Aka Ɗauko Hoto da ke shafi na 9] The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Parpola, Simo, Neo-Assyrian Text Corpus Project, c 1997, Tablet I ta hanyar Tablet XII, Index of Names, Sign List, da Glossary- (shafi na 119-145), shafuka 165.
- Rainey, 1970 El Amarna Tablets, 359-379, Anson F. Rainey, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8, Kevelaer da Neukirchen -Vluyen), 1970, shafuka 107.