Abincin Tamil
|
cuisine by ethnic group (en) | |
|
| |
| Bayanai | |
| Ƙaramin ɓangare na |
cuisine by humans (en) |
| Bangare na |
Indian cuisine (en) |
| Ƙabila |
Tamil (en) |
| Al'ada |
Tamil culture (en) |
Abinci na Tamil salon abincine na Mutanen Tamil wanda ya samo asaline daga kudancin Indiya na jihar Tamil Nadu da makwabciyar Sri Lanka.[ana buƙatar hujja] A lokuta na musamman, ana bada abincin gargajiya na Tamil a hanyar gargajiya, ta amfani da ganyen ayaba a maimakon kayan aiki. Bayancin abinci, ana amfani da ganyen ayaba a matsayin abinci na biyu ga shanu. Abincin karin kumallo na yau da kullun ya ƙunshi idli ko Dosas tare da chutney. Abincin rana ya haɗa da shinkafa, sambar, curd, kuzhambu, da kuma rasam.
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]Tamil culinary words in English
[gyara sashe | gyara masomin]Curry ya fito ne daga kalmar Tamil கறி-kaRi wacce a cikin adabin Sangam na nufin komawa ga “Bakar barkono”. Amma kalmar கறி (kaRi) da alama ta samo asali ne daga kalmar Tamil கற-kaRa ma'ana "watar da shanu, (fig.) don dacewa da dukiyar wani". Don haka, muna iya ganin yadda Tamil ke amfani da கறி-kaRi a cikin kalmomin "KaayKaRi (kayan lambu), AattukkaRi (naman akuya), KozhikkaRi (naman kaza), da sauransu". A Tamilnadu, suna da cakuda kayan yaji na musamman, wanda ya bambanta daga yanki zuwa yanki, wanda ake kira "kaRi Masala ThooL (Curry masala foda)" da aka fi amfani da shi don kayan lambu marasa ganyayyaki.
'Yan Birtaniya sun fara amfani da kalmar "Curry" wajen kiran duk wani abinci mai miya wanda aka hada shi da nau'o'in kayan kamshi ko yaji.
- Kalmar Tamil milagu thanneer tana nufin "miyan barkono", a zahiri ruwan barkono ko mulligatawny
- " Congee " ya samo asali ne daga kalmar Tamil kanji.
- " Mango " ya zo Turanci ta hanyar Portuguese, wanda ya samo shi daga Tamil maankai .
- ↑ "Curry; Define Curry at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 2013-09-14.