Addu'a ga Ukraine

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Addu'a ga Ukraine
Asali
Shekarar ƙirƙira 1885
Lokacin bugawa 1885
Asalin suna Дитячий гімн
Ƙasar asali Russian Empire (en) Fassara
Characteristics
Genre (en) Fassara hymn (en) Fassara
Harshe Harshan Ukraniya
Lyrics by (en) Fassara Oleksandr Konyskyi (en) Fassara
Other works
Mai rubuta kiɗa Mykola Lysenko (en) Fassara

 

"Addu'a ga Ukraine" (Ukraine) Waƙar kishin ƙasa ce ta Ukraine wacce akayi a cikin shekarar 1885, wacce ta zama waƙar karfin gwiwa ta Ukraine. Oleksandr Konysky ne ya rubuta wakar, kuma Mykola Lysenko ya rera waƙar, da farko tare da ƙungiyar mawaƙa na yara. Waƙar ta zama waƙar rufe bauta na yau da kullun a Cocikan Katolika na Girka na kasar Ukraine, Cocin Orthodox na Ukraine da sauran majami'u. Ya sami mahimmancin ƙasa lokacin da ƙungiyar mawaƙa ta jama'a suka yi ta a lokacin Yaƙin ‘Yancin Kan kasar Ukraine a shekarar 1917-1920. An yi niyyar a mayar da waƙar ta zamo wakar gwamnatin kasar Ukraine. Ana amfani da ita wajen rufe tarukan majalisun kananan hukumomi, kuma ana rera ta a wurare. manyan harkokin kasar.

An yi amfani da wakar "Addu'a ga Ukraine" a Kyiv a shekara ta 2001 a lokacin wani faretin bikin cika shekaru 10 da samun 'yancin kan Ukraine. Ya kasance wani ɓangare na ayyukan cocikan duniya, don mayar da martani ga mamayewar Rasha na 2022 a Ukraine. A ranar 26 ga Fabrairu 2022, Ukraine Chorus Dumka na New York sun yi waƙar a cikin sanyi buɗe na Asabar Dare Live.

Tarihi[gyara sashe | gyara masomin]

Oleksandr Konysky ya rubuta waƙar kishin ƙasa a tsakanin watan Fabrairu zuwa 28 ga watan Maris 1885 a Kyiv,[1][2] a lokacin da gwamnatin Rasha ta daular Rasha ta hana amfani da yaren Ukraine . [3] Mykola Lysenko ne ya rubuta tsarin waƙar da sautin ta, mawaƙin da ya janyo hankulan makarantar ƙasar Ukraine wajen yin wakoki.

Hoton Lysenko, 1885
Music score print
Kiɗa na takarda tare da rubutun romani, saitin waƙoƙi na Oleksandr Koshyts (1910s)

An buga shi a Lviv a lokacin rani na 1885, an yi shi ne don ƙungiyar waka ta yara. Taken farko yana cewa: Молитва. Гімнѣ, на жѣночи голоси. Slova О. Я. Кониського, музика Миколы Лисенка, - Львовѣ., 1885, Лит[ографія] П. Прищляка, 4 с. (Addu'a. Yabo, ga muryoyin mata. Rubutun da O. Ya ya rubuta Konysky, Music Mykola Lysenko, Lviv., 1885, Lithography P. Pryshliak, 4 p. ).[2]

Manazarta[gyara sashe | gyara masomin]

  1. Кузцк, В. (2011). "Молитва 'Боже великий, єдиний'". In Skrypnyk, H. (ed.). Українська музична енциклопедія [Ukrainian Music Encyclopedia] (in Ukrainian). Vol. 3 (Л – М). Kyiv: Rylsky Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology. p. 460. ISBN 978-966-02-4099-5.
  2. 2.0 2.1 Панькова, Світлана (5 September 2016). "Молитва Олександра Кониського". Слово Просвіти (in Harshen Yukuren). Archived from the original on 26 February 2022. Retrieved 27 February 2022.
  3. Chekan, Yuri (15 October 2012). "A Millennial Tradition: the Choral Art of Ukraine". International Choral Bulletin. International Federation for Choral Music. Archived from the original on 26 February 2022. Retrieved 27 February 2022.

Template:National symbols of UkraineTemplate:Mykola Lysenko