Ass da Malamansa
Ass da Malamansa | |
---|---|
![]() | |
Asali | |
Mawallafi |
Aesop (en) ![]() |
Asalin suna | Όνος και κηπουρός da The Ass and His Masters |
Characteristics | |
Genre (en) ![]() |
fable (en) ![]() |
Harshe |
Ancient Greek (mul) ![]() |
Description | |
Ɓangaren |
Aesop's Fables (en) ![]() |
Ass da Masters tatsuniya ce wacce kuma ta tafi ta madadin lakabin jaki da mai lambu da Jupiter da jaki . An haɗa shi a cikin Tatsuniya na Aesop, an ƙidaya shi 179 a cikin Index na Perry . [1]
Tatsuniya
[gyara sashe | gyara masomin]Tatsuniya tana bayyana ne kawai a tushen Girkanci a zamanin gargajiya. A ciki, wani jaki ma’aikacin lambu ya koka da sarkin alloli cewa ba a ciyar da shi yadda ya kamata kuma ya nemi canjin maigida. Aka kai shi wurin wani maginin tukwane, ya yi addu’a ya sake yin wani canji domin kayan sun yi nauyi. Yanzu ya wuce wurin mai aikin fatu yana nadamar barin aikinsa na farko. A lokacin da bauta ta zama ruwan dare, ana amfani da tatsuniya ga rashin gamsuwa da bayi.
A zamanin Renaissance guda biyu mawaƙan Neo-Latin sun ba da gudummawa don ƙara sanin labarin. Gabriele Faerno a matsayin Asinus dominus mutans, tare da halin kirki cewa canji na master kawai ya kawo muni; da Hieronymus Osius a matsayin Asinus et olitor (Jaki da lambu, taken da aka sani da shi a Girka), tare da sharhin cewa rashin gamsuwa na al'ada koyaushe yana kawo sha'awar canji. [2] Jean de la Fontaine kuma ya kara da labarin a cikin Tatsuniya kamar yadda L'ane et ses maitres (The ass and his masters, VI.11) tare da maƙarƙashiyar sharhi cewa tanadi yana da mafi kyawun abubuwan da za a yi fiye da sauraron waɗanda ba su taɓa gamsuwa ba. [3]
A Biritaniya an san tatsuniyar gabaɗaya a ƙarƙashin taken "Jaki da Jupiter" kuma ya bayyana kamar haka a cikin sakin layi na ayar John Ogilby ; a cikin tarin litattafai na Samuel Croxall [4] da Thomas Bewick ; da kuma sigar waqoqin Brooke Boothby . [5] Mai zanen Dutch Dirck Stoop kuma ya yi tatsuniyar tatsuniya a ƙarƙashin wannan taken a 1655. [6]
Canji ba zai taba zama mai kyau ba
[gyara sashe | gyara masomin]Laurentius Abstemius ya ba da labari daban-daban na tatsuniya a cikin Hecatomythium (1490). A cikin wannan jakin, gaji da sanyi kuma kawai bambaro don ci, Pines don ƙarshen hunturu. A cikin bazara akwai aiki mai yawa wanda yake fatan rani, sannan damina, a ƙarƙashin nauyin kowane yanayi ya kawo shi, kuma a ƙarshe 'Sallarsa ta ƙarshe ita ce ta hunturu; kuma domin ya huta daga inda ya fara korafinsa'. [7]
Phaedrus, wanda ya kasance bawa mai 'yanci, bai rubuta labarin tatsuniya game da jakin da ba ya jin daɗi, amma irin wannan halin kirki ya bayyana a ƙarshen sigarsa ta Kwadi wanda ke son Sarki . Mutanen Atina suna gunaguni da sabon sarkinsu kuma Aesop ya yi musu nasiha, bayan ya faɗi tatsuniya cewa, ' hoc sustinete, maius ne veniat, malum (ku rataya kan muguntarku ta yanzu, don kada ta ƙara tsananta). [8]
Wasu labarai daban-daban sun wanzu tare da ɗabi'a iri ɗaya kamar wannan, suna riƙe da wasu sassa na layin labarin "Ass da Masters". Waɗannan sun haɗa da sauye-sauye guda uku, kowannensu ya fi na da, sai addu’a don kiyaye ta ƙarshe.
Littafin jest na farko na Tudor ya rubuta wani labari na gargajiya daga baya. A cikin wannan wata tsohuwa ta yi addu'a don ci gaba da samun lafiya ga azzalumi Dionysius I na Syracuse . Da aka tambaye shi dalili, sai ta ce, [9]
Whan I was a mayde, we had a tyran raignynge ouer us, whose death I greatly desyred; whan he was slayne, there succided an other yet more cruell than he, out of whose gouernance to be also deliuered I thought it a hygh benifyte. The thyrde is thy selfe, that haste begon to raygne ouer vs more importunately than either of the other two. Thus, fearynge leest, whan thou arte gone, a worse shuld succede and reigne ouer vs, I praye God dayly to preserue the in helthe.
Labarin ya fito a baya a cikin Thomas Aquinas ' De Regimine Principum, a cikin mahallin tattaunawa game da abubuwan da ke haifar da adawa da zalunci.
A baya kadan a tsakiyar zamanai, Odo na Cheriton ya zana irin wannan darasi daga halin zuhudu. Labarinsa mai haske ya shafi sufaye masu addu'a don mutuwar ubangidansu. Na farko ya ba su kwasa-kwasan kwasa-kwasai uku a wurin cin abinci amma bai isa ya kosar da yunwa ba; bayan rasuwarsa wani abba ne ya gaje shi wanda ya ba su damar yin kwasa-kwasan guda biyu kacal, sannan kuma a kan rasuwarsa wanda ya ba da damar kwas daya kacal. Sai daya daga cikin sufaye ya yi addu'ar Allah ya ba wa wannan Abban rai tsawon rai don tsoron kada su mutu gaba daya a karkashin wani magaji. [10]
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ "The Donkey and His Masters". mythfolklore.net.
- ↑ "80. Asinus et Olitor. (Phryx Aesopus by Osius)". mythfolklore.net. Retrieved 2024-04-01.
- ↑ "The Project Gutenberg eBook of A Hundred Fables of La Fontaine".
- ↑ "Fables of Æsop, and Others". J. Brambles, A. Meggitt, and J. Waters. April 1, 1803 – via Google Books.
- ↑ Boothby, Sir Brooke (April 1, 1809). "Fables and Satires: With a Preface on the Esopean Fable". George Ramsay – via Google Books.
- ↑ "Jupiter and the Ass | LACMA Collections". collections.lacma.org.
- ↑ "Aesop (Abstemius's Fables, in Sir Roger L'Estrange)". mythfolklore.net. Retrieved 2024-04-01.
- ↑ "The Fables of Phaedrus". www.gutenberg.org. Retrieved 2024-04-01.
- ↑ "The Project Gutenberg eBook of Old English Jest-book, edited by W Carew Hazlitt". www.gutenberg.org. Retrieved 2024-04-01.
- ↑ "28. The Monk and The Abbots (Laura Gibbs, translator)". mythfolklore.net.