Christos Tsaganeas
Appearance
Christos Tsaganeas (Girkanci; 2 ga Yulin 1906 - 2 ga Yunin 1976) ɗan wasan kwaikwayo ne na Girka kuma mai shirya fina-finai.[1]
Rayuwa ta farko
[gyara sashe | gyara masomin]An haifi Tsaganeas a Brăila, Romania .
Ayyuka
[gyara sashe | gyara masomin]Ya fito a fina-finai da yawa, shahararren rawar da ya taka shi ne shugaban kwalejin a cikin To xylo vgike ap' ton paradeiso . Matsayinsa na farko mai muhimmanci shi ne a cikin Jamusawa suna zuwa tare da Vassilis Logothetidis inda ya ce sanannen kalmar Anthropoi, anthropoi . Aimostageis, aimodipseis kai aimovoroi. Amfanin ka ga missos ke ko allilosparagmos.
Rayuwa ta mutum
[gyara sashe | gyara masomin]Ya auri, na biyu, ga Nitsa Tsaganea .
Mutuwa
[gyara sashe | gyara masomin]Ya rasu a ranar haihuwarsa ta 70 kuma aka binne shi a Makabartar Farko. Daga baya aka binne matarsa da 'yarsu kusa da shi.
Hotunan fina-finai
[gyara sashe | gyara masomin]| Shekara | Fim din | Fassara da fassara | Matsayi |
|---|---|---|---|
| 1933 | Hanyar Rashin Hanyar | Κακός δρόμος = Kakos dromos | - |
| 1948 | Jamusawa sun sake kai hari | A cikin abubuwan da suka faru, da suka faru | - |
| 1954 | Farawa Mai Farin Ciki | Kanni ne suka mutu | - |
| 1954 | Iska ta Ƙiyayya | O άνεμος του μίσους | - |
| 1955 | Laterna, ya ƙare ke filotimo | Λατέρνα, φτώχεια και φιλότιμο | - |
| 1955 | Joe Mai Barazana | 3: 1 / 1 / 1 - "Joe ko Tromeros" | - |
| 1955 | Don samun | Ya bayyana a matsayin Mesopot | Giavroussis |
| 1958 | Mai son Mata | O μισογύνης | - |
| 1958 | Muna da Rayuwa ɗaya kawai | Harka ta yi farin ciki | Manajan banki |
| 1959 | Ƙunƙarar Mace | Ya kamata a yi amfani da shi a matsayin mai suna "Shugi". | Manajan makarantar |
| 1959 | Na zisoun zuwa ftochopaida | Hakan ya faru da haka. (Long Live the Poor Folk) | - |
| 1959 | Laifi a Kolonaki | Aikin Girma da Girma | Kostas Fure |
| 1959 | Hutu a Godforsakenland | Διακοπές da aka yi mata da Κολοπετινίτσα (Diakopes stin Kolopetinitsa) | - |
| 1960 | Urchin | Ya zama haka | - |
| 1960 | Kisan kai a bayan fage | Aikin da aka yi amfani da shi a matsayin "gidan da aka yi" | Pavlos Stefanou |
| 1961 | Yaronka mai suna theloun erota | Έγκλημα στα παρασκήνια ('Waɗannan Matasa So Soyayya) | - |
| 1961 | Kada ka yi makao | Tun da yake za a iya samun karin haske a gare ni | - |
| 1961 | Mana mai laushi parastratissa | Μάνα μου, παραστράτησα (Uwar, Na ɓace) | - |
| 1961 | Ftohadakia kai ya bar | Φτωχαδά da ya fi dacewa | Leonidas Dekrissis |
| 1961 | Pios tha krini ti kinonia | Har ila yau, ya kuma yi amfani da shi. | - |
| 1962 | Ya Theodoros ya tafi dikanno | O ne suka yi amfani da su a zamanin da. | - |
| 1962 | Prodomeni agapi | Ƙarƙashin ƙarfi | - |
| 1962 | Hanyar tafiya | Πεζοδρόμιο (Pezodromio) | - |
| 1962 | Orfani ta zama mai tsattsauran ra'ayi | O'a da kuma za'a iya yin hakan | - |
| 1962 | Min erotevessai zuwa Savvato | Har ila yau, ya kamata ya zama sananne ne a yi amfani da shi a ranar Asabar. | - |
| 1962 | I kyria tou kyriou | Daga baya zuwa baya | - |
| 1962 | Ya Thodoros kai zuwa dikanno | Ο Θόδωρος και το δίκαννο (Thodoros da Mai Shari'a) | - |
| 1962 | I katatregmeni | Οι καταγumo | - |
| 1963 | Osa kryvei da nychta | A lokacin da za a yi amfani da su a lokacin da za su yi amfani da shi a lokacin da suke tafiya a lokacin da suka yi tafiya a lokacin | - |
| 1963 | Abokina Lefterakis | Ο Norman μου ο Λευτεράκης (O filos mou o Lefterakis) | likita |
| 1963 | Ya dromos ni kokkinia fota | Ο δρόμος με τα κόκκινα φώτα (Hanyar da ta cika da Red Lights) | - |
| 1964 | Ine varys ko ponos mai laushi | Rubuce-rubuce na Littafi Mai Tsarki | - |
| 1964 | Wani abu Yana Wutar | Halin kai | - |
| 1964 | Wani tyhi | Αν τύχη (Idan Kuna da Sa'a) | - |
| 1964 | Alygisti yana da ƙwarewa | Aikin da ya faru | - |
| 1965 | Ka yi amfani da ita a kan tsuntsaye | An yi amfani da shi don yin amfani da shi | - |
| 1965 | Na yi nasara | Η στοργή (Ƙaunar) | - |
| 1965 | I pikragapimeni | Η πικραγαπημένη | - |
| 1965 | Ftohos, alla timios | Φτωχός, верyar | - |
| 1966 | Thysia | Θυσία | - |
| 1966 | Ena karavi Papadopouloi | Ya yi amfani da shi a matsayin jirgin ruwa na PapadopoulosJirgin Papadopoulos | - |
| 1966 | Mai zane | Harshen da aka yi amfani da shi (I artist) | - |
| 1966 | Ƙarya 5,000 | 5,000 shuke-shuke (5,000 Psemmata) | - |
| 1967 | Satrap | Ο σατράπης (I satrapis) | - |
| 1967 | Don karkatar da ka haras | Yankin da ya shafi sosai | - |
| 1967 | Ga pio lambro asteri | A cikin littafin nan The Most Shining Star | - |
| 1967 | Kokovios ke sparos sta dihtya tis arahnis | Κοκοβιός και σπάρος στα δίχτυα της αράχνης | - |
| 1967 | Yin amfani da shi | Τα δολλάρια της Ασπασίας (Dolalar Aspasia) | - |
| 1967 | Dimitri na... Dimitri na | Daidaitawa da aka yi... Δημήτρη μου (Dimitri mou... Dimitri mou) | - |
| 1967 | Ya Romios shi ne filotimo | O Ρωμιός yawan adadin | - |
| 1968 | Ko kuma paliatsos | O παλιάτσος (The Buffoon) | - |
| 1968 | Apollo ya tafi hutu | - | |
| 1968 | Doktor Zi-Vengos | - | |
| 1968 | I andreas den lygzoun aboki | Siha da kuma sa'a | - |
| 1969 | Ya san shi da salonia | "Mutumin da ke cikin Gidan Iyali" | - |
| 1970 | Ya kuma aktipitos htipithike | A cikin abubuwan da suka faru | |
| 1971 | Sergios da Anna | Σέργιος da kuma Άννα | - |
| 1971 | Mia yineka fevgei | Dubba da za su iya amfani da ita (Matar tana barin) | - |
| 1971 | Mara da Gypsy | Μάρα και η τσιγγάνα (Mara ke da tsingana) | - |
| 1971 | Ya Manolios xanaktypa | O kuma haka, soyayya | - |
| 1971 | Ya zama krevatomourmoura | Fushi, daga cikin wadanda suka yi amfani da su | Mavromihaleas |
| 1971 | Ena agori alloptiko ap' ta alla | A cikin wani abu da ya faru | - |
- ↑ "Ο αριστοκράτης του ελληνικού σινεμά Χρήστος Τσαγανέας". Newsbeast (in Girkanci). 2015-12-08. Retrieved 2026-01-07.