File:Éternuement coudes.jpg

Page contents not supported in other languages.
Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.

Hoton asali(pikisal 1,317 × 787, girman fayil: 322 KB, irin MIME: image/jpeg)

Wannan hoto yazo daga Wikimedia Commons kuma za'a iya amfani dashi a wasu projects. Anan kasa an nuna asalin bayanin shi

Bayani

On recommande couramment de mettre la main devant la bouche quand on éternue ou tousse. Ce geste protège l'entourage immédiat et dans l'instant, mais le virus est alors abondamment présent sur la peau des mains et peut être déposé sur divers objets qui deviennent alors des fr:fomites. Un malade grippé peut éternuer des dizaines de fois dans la journée et ne pas être en mesure de se laver les mains (sans toucher les poignées de portes et en lavant la robinetterie ..) à chaque toux ou éternuement. Quand le malade n'a pas de masque, ni de mouchoir immédiatement disponible, il faut qu'il éternue en protégeant son entourage, mais sans se contaminer les mains.

L’illustration présente deux méthodes « alternatives » simples (gestes et fr:comportements-barrières) permettent de le faire facilement. Il s'agit d'éternuer et/ou tousser dans un coude, le bras plié devant soi... ou d'éternuer dans les 2 coudes, les deux bras croisés devant soi, les mains sur le côté ou en arrière . La méthode permet aussi de ne pas réinspirer un grand nombre de particules virales comme lorsqu'on porte un masque chirurgical ou sans valves. Ces méthodes sont facile à apprendre aux enfants et il est aisé d'en expliquer l'intérêt : limiter le risque de contamination des mains, et d'objets. Remarque : Éternuer dans les coudes sans contaminer l'environnement est a priori plus efficace si l'on porte des vêtements que lorsqu'on a les bras nu.

Il serait facile de diffuser cette technique dans les écoles maternelles et collèges et lycées, voire de l'encourager dans les documents sur les fr:comportements-barrières. Des affiches pourraient rappeler cette méthode dans les lieux à risque tels que hôpitaux, commerces, maisons de retraites, lieux de travail et d'enseignements, métro, train, toilettes et autres lieux où les fomites* (*objets inanimés susceptibles d'être contaminés et de transmettre le virus à d'autres) peuvent poser problème.

Il serait intéressant d'en tester et vérifier tous les avantages en labo. Des tests pourraient être faits pour déterminer la position et les conditions d'efficacité maximale.

Illustration : F Lamiot / 2006, mise à disposition de tous sous licence Creative Commons CC-BY-SA.
Masomi

Originally from fr.wikipedia; description page is (was) here

  • 20 juin 2006 à 22:24 Lamiot 1384×856 (228 798 octets) (On recommande couramment de mettre la main devant la bouche quand on éternue ou tousse. Ce geste protège l'entourage immédiat et dans l'instant, mais le virus est alors abondamment présent sur la peau des mains et peut être déposé sur divers objets)
Marubucin User Lamiot on fr.wikipedia
Izini
(Sake amfani da wannan fayil)
w:en:Creative Commons
Jinginarwa Yada ahaka
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 1.0 Generic license.
Za ka iya:
  • a raba – dan kwafa, yadawa da aika aikin
  • dan maimaita – dan daukar aikin
A karkashin wannan sharuddan
  • Jinginarwa – Dole ku bada jinjina da ta dace, samar da linki zuwa lasisin, da kuma bayyana ko kunyi sauyi. Zaku iya haka ta yadda ta dace, amma ba kowace hanya ba wanda zai nuna mai-lasisin yana goyon bayan ku ba ko goyon bayan amfanin da kuke yi ba.
  • Yada ahaka – If you alter, transform, or build upon this work, you must distribute the resulting work under the same license as the original.

[Category:Hands at noses]] [Category:Sneezing]] (Uploaded using CommonsHelper or PushForCommons)

Take

Add a one-line explanation of what this file represents

Abubuwan da aka nuna a cikin wannan fayil

depicts Turanci

copyrighted Turanci

Tarihin fayil

Ku latsa rana/lokaci ku ga fayil yadda yake a wannan lokaci

Rana/LokaciWadar sufaKusurwowiMa'aikaciBahasi
na yanzu13:42, 15 ga Faburairu, 2014Wadar sufa ta zubin 13:42, 15 ga Faburairu, 20141,317 × 787 (322 KB)Cropbotupload cropped version, operated by User:Manuguf. Summary: cropped
12:32, 30 Oktoba 2006Wadar sufa ta zubin 12:32, 30 Oktoba 20061,384 × 856 (223 KB)Korrigan{{Information| |Description= On recommande couramment de mettre la main devant la bouche quand on éternue ou tousse. Ce geste protège l'entourage immédiat et dans l'instant, mais le virus est alors abondamment présent sur la peau des mains et peut êt

Wadannan shafi na amfani wannan fayil:

Amfanin fayil a ko'ina

Wadannan sauran wikis suna amfani da fayil din anan

bayannan meta