Henna Goudzand Nahar
|
| |
| Rayuwa | |
| Haihuwa | Paramaribo, 28 Disamba 1953 (72 shekaru) |
| ƙasa | Suriname |
| Karatu | |
| Harsuna |
Dutch (en) |
| Sana'a | |
| Sana'a |
marubuci, literary critic (en) |

Henna Goudzand Nahar (an haife ta a ranar 28 ga Disamba, 1953) marubuciya ce kuma 'yar jarida a ƙasar Surinam. Ta rubuta a ƙarƙashin sunayen Amber da Amber Nahar .
Tarihin Rayuwa
[gyara sashe | gyara masomin]An haifi Henna Goudzand Nahar a Paramaribo, Suriname, a shekarar 1953. [1] Ta bayyana kanta a matsayin 'yar Afirka, tare da wasu zuri'un 'yan China, Turai, Yahudawa, da 'yan asalin ƙasar. [2] Mahaifinta, malami, ya ba ta damar sanin adabin Dutch da Surinamese tun tana ƙarama, kuma ta fara rubutu tun tana ƙarama. [2]
A lokacin da take ƙarama, ta yi aiki a matsayin malamar Dutch a garinsu. [3] Sannan, a shekarar 1989, ta ƙaura zuwa Netherlands, inda ta ci gaba da koyar da Dutch a Amsterdam har zuwa lokacin da ta yi ritaya. [4] [5]
Goudzand Nahar ya buga labaru a cikin mujallar mata ta Surinamese Brasa, da kuma a cikin wallafe-wallafen Preludium (1988), De Gids (1990), da De Groene Amsterdammer (1992). Rubutun nata kuma ya bayyana a cikin tarihin tarihin Verhalen van Surinamse schrijvers (1989), Hoor die tori! (1990), Sirito (1993), da Mama Sranan; 200 jaar Surinamse verhaalkunst (1999). [6] Littafin littafinta na farko, Hele dagen in de regen, an buga shi a cikin 2005, sannan Over het zoute water (2015) da De geur van bruine bonen (2020). [2]
Sau da yawa tana rubutu a ƙarƙashin sunan alkalami Amber ko Amber Nahar. [6] Aikinta ya kan shafi ƙaura tsakanin Suriname da Netherlands, da kuma gadon bauta a ƙasarta. [4]
Goudzand Nahar kuma ya rubuta littattafan yara, gami da littattafan Op zoek naar een vriend (1994), De Bonistraat (1996), Toch nog gelukkig (1996; tare da Baptista van Laerhoven), da De stem van Bever (2007; wanda Jeska Verstegen ya kwatanta). Ta kuma yi aiki a kan kayan ilimi don Sesamstraat . [4] A cikin 2022, ta ci Bronze Griffel don labarinta na 2021 Op de rug van Bigi Kayman . [4] [7] Littafin yara na baya-bayan nan, Suikerland (2023), ya ba da labarin tarihin cinikin bayi na Atlantic a Suriname. [4]
A matsayinta na 'yar jarida, ta bayar da suka da ra'ayoyi ga wallafe-wallafen Surinamese na De Ware Tijd Literair da Oso . [6] Tun daga shekarar 2009, ta yi aiki a matsayin editan mujallar mata ta dijital Oer Digital Vrouwenblad . [4] [8]
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ name=":0">Jamaludin, Rihana. "Suikerland". Literatuurgeschiedenis (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs named:1 - ↑ name=":0">Jamaludin, Rihana. "Suikerland". Literatuurgeschiedenis (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.Jamaludin, Rihana. "Suikerland". Literatuurgeschiedenis (in Dutch). Retrieved 2024-05-23.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Jamaludin, Rihana. "Suikerland". Literatuurgeschiedenis (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.Jamaludin, Rihana. "Suikerland". Literatuurgeschiedenis (in Dutch). Retrieved 2024-05-23.
- ↑ van Kempen, Michiel (2023-05-21). "On the use of Dutch "slaaf" and "totslaafgemaakte"". Werkgroep Caraïbische Letteren (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.
- ↑ 6.0 6.1 6.2 "Henna Goudzand Nahar". DBNL (in Holanci). Retrieved 2024-05-23. Cite error: Invalid
<ref>tag; name ":3" defined multiple times with different content - ↑ van Kempen, Michiel (2023-05-21). "On the use of Dutch "slaaf" and "totslaafgemaakte"". Werkgroep Caraïbische Letteren (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.
- ↑ van Kempen, Michiel (2023-05-21). "On the use of Dutch "slaaf" and "totslaafgemaakte"". Werkgroep Caraïbische Letteren (in Holanci). Retrieved 2024-05-23.