Jump to content

Kalmomin Musulunci

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Kalmomin Musulunci
Wikimedia glossary list article (en) Fassara da jerin maƙaloli na Wikimedia

Jerin da ke ƙasa ya ƙunshi ra'ayoyi masu mahimmanci waɗanda aka samo daga al'adun Musulunci da al'adun gargajiya ( Larabci, Farisa, Turkiyya ), waɗanda aka bayyana su a matsayin kalmomi a cikin harshen Larabci ko Farisa . Babban manufar wannan jerin shine a raba haruffa da yawa, a lura da haruffan da ba a amfani da su don waɗannan ra'ayoyin, a fayyace ra'ayin a cikin layi ɗaya ko biyu, a sauƙaƙa wa mutum ya nemo da kuma sanya takamaiman ra'ayoyi, da kuma samar da jagora ga ra'ayoyi na musamman na Musulunci a wuri ɗaya.

Raba ra'ayoyi a Musulunci da ra'ayoyi da suka shafi al'adun Larabawa, ko kuma daga harshen kanta, na iya zama da wahala. Yawancin ra'ayoyin Larabci suna da ma'anar Larabci ta duniya da kuma ma'anar Musulunci. Misali ɗaya shine ra'ayin dawah . Larabci, kamar dukkan harsuna, ya ƙunshi kalmomi waɗanda ma'anoninsu suka bambanta a cikin mahallinsu daban-daban.

An rubuta Larabci a cikin haruffansa, tare da haruffa, alamomi, da kuma tsarin rubutun kalmomi waɗanda ba su da daidai da haruffan Latin (duba haruffan Larabci ). Jerin da ke ƙasa ya ƙunshi fassarar kalmomi da jimloli na Larabci; akwai bambance-bambance, misali din maimakon deen da aqida maimakon aqida . Yawancin abubuwan da ke cikin jerin sun kuma ƙunshi ainihin rubutun Larabci.Samfuri:Compact TOC

Bawa ko mai bauta. Musulmai suna ɗaukar kansu bayi da masu bauta wa Allah kamar yadda Musulunci ya tanada . Sunaye na Musulunci kamar Abdullah (Bawan Allah), Abdul-Malik (Bawan Sarki), Abdur-Rahmān (Bawan Mai Rahama), Abdus-Salm (Bawan [wanda ya kafa] Aminci), Abdur-Rahîm (Bawan Mai Rahama), duk suna nufin sunayen Allah . [1]
ʾAdab (أدب)
Traditionally describes good manners, as in etiquette. For example, being courteous is good ʾadab. However, the term can be used very broadly, and the proper translation would be "the proper way to go about something," as in the example, ʾĀdāb al Qitāl, or, "The Proper Ways of Fighting in War," (Qitāl in Arabic means mortal combat) in which the word "etiquette" does not befit the context. A secondary meaning of ʾAdab is "literature".[2]
ʾAdhān (أذان)
call to salat (prayer), sometimes alternatively spelled and pronounced Azaan, Athaan and Adhan.[3]
ʿAdl (عدل)
justice, especially distributive justice: social, economic, political, proprietary.
AH (هجرية)
Anno Hegirae The Islamic calendar starts counting years starting from the time when Muhammad had to leave Mecca and go to Medina, an event known as the Hijra. The first day of the first Islamic year is 1 Muḥarram 1 (AH) and corresponds to 16 July 622 (CE).
ʾAḥad (أحد)
literally "one." Islamically, ahad means One Alone, unique, none like God. Al-Ahad is one of the names of God.
ʾAḥkām (أحكام)
These are rulings and orders of the Qu'ran and Sunnah. A single ruling is called a Ḥukm. Five kinds of orders: Wajib or Fard (obligatory), Mustahab (preferred and recommended), Halal or Mubah (permissible), Makruh (disliked and not recommended), and Haram (forbidden)
ʾAhl al-Bayt (أهل البيت)
members of Muhammad's Household. Also known among Shia as the Maʿṣūmūn (معصومون) (infallibles; spiritually pure).
ʾAhl al-Fatrah (أهل الفطرة)
people who live in ignorance of the teachings of a revealed religion, but according to the "Fitra", the "Natural Religion" innate to human nature as created by God.
ʾAhl al-Kitāb (أهل الكتاب)
"People of the Book", or followers of pre-Islamic monotheistic religions with some form of scripture believed to be of divine origin which were mentioned in Quran: Jews, Christians.
ʾĀkhirah (الآخرة)
hereafter or eternal life
ʾAkhlāq (أخلاق)
The practice of virtue. Morals.
Al-ʾIkhlāṣ (الإخلاص)
Sincerity and genuineness in religious beliefs.
Al-Bir (البّر)
Piety and righteousness and every act of obedience to Allah.
ʿĀlamīn (عالمين)
Literally "worlds", humankind, jinn, angels and all that exists.
Al Hijr (Kaaba) (الكعبة)
A semi-circular wall north-west of Kaaba.
ʿalayhi -s-salām (عليه السلام)
"Peace be upon him" This expression normally follows after naming a prophet (other than Muhammad), or one of the noble Angels (i.e. Jibreel (Gabriel), Mika'il (Michael), etc.)
al-ḥamdu li-llāh (الحمد لله)
"Praise be to God!" Qur'anic exclamation and also same meaning as hallelujah.
Allāh (الله)
The name of God according to Islam. Also used as the Arabic word for God in general.
Allāhumma (اللَّهُمَّ)
"O Allah, my Lord" - used in a phrase or salutation, invocations or supplications (dua).
Allāhu ʾAkbar (أكبر)
"Allah is [the] greatest". Greater than anything or anyone, imaginable or unimaginable.
ʿĀlim (عالِم)
lit. One who knows. A scholar (in any field of knowledge); a jurist or scientist (who knows science) or a theologian (who knows religion); similar to Japanese sensei, "teacher".
<i id="mwzA">Amān</i>, lit. 'safety, protection, safe conduct'
ʾAmānah (أمانة)
the trust. Of all creation, only human beings & jinns carry the "trust", which is free will.
ʾĀmīn (آمين)
Amen.
ʾAmīr ul-Muʾminīn (المؤمنين)
"Commander of the Faithful" Historically the title of the Caliph. In some modern countries like Morocco, a ʾAmīr ul-Muʾminīn or Commander of the faithful is the religious chief.
ʾĀminah (آمنة)
Muhammad's mother. Aminah fell sick and died in Abwa, near Madina (then Yathrib) when Muhammad was six years old.
Al-ʾAmr Bi'l Maʿrūf (بالمعروف)
Islamic doctrine of enjoining right. There exists in Islam the (obligatory) principle of encouraging other people to do the right thing.
ʾAnfāl (أنفال)
Spoils of war. (See Sūrat al-ʾAnfāl (8:1)) (الأنفال)
ʾAnṣār (أنصار)
"Helpers." The Muslim converts at Medina who helped the Muslims from Mecca after the Hijrah.
<span about="#mwt65" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʿAqīdah&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAQI" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">ʿAqīdah</i></span> (عقيدة)
Article of faith, tenet, creed, or dogma.
<span about="#mwt67" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʿAqīqah&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAQg" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">ʿAqīqah</i></span> (عقيقة)
Islamic practice of shaving the head of the newborn male and contributing the weight in silver for charity as well as 2 lambs.
<span about="#mwt69" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʿAql&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAQ4" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">ʿAql</i></span> (عقل)
Intelligence, intellect, mind, understanding
ʾArkān singular rukn (ركن/أركان)
The five rukn "pillars" of Islam. (See rukn)
A.S. (ʿAlayhi s-salām) (السلام)
This acronym evokes a blessing and is appended to the names of the prophets who came before Muhammad. It will also be applied to the mothers of those prophets. When following a woman's name, the feminine form is ʿAlayha s-salām.
aṣaḥḥ
Arabic elative term, “more correct.” Used by Muslim scholars to introduce their own view while not entirely dismissing that of others.
ʾAṣl (أصل) (pl. ʾuṣūl)
Root, origin, source; principle.
ʾaslim taslam (أسلِم تسلَم)
"Submit to Islam" (See dawah)
ʾAsmāʾ Allāh al-Ḥusnā (الحسنى)
List of God's 99 names. According to a hadith, the one who enumerates them all will enter Paradise.
ʿAṣr (العصر)
The third salat prayer. The time of the day before sunset and after noon. Also means "era".
Aṣ-Ṣirāṭ (الصراط)
The bridge by crossing which it is determined (judged) whether a person would go to heaven or hell. How a person crosses the Sirat depends on what they have done in their life and what they have believed in.
al-ʿAsharatu Mubashsharun bil-Jannah or just ʿAsharatu Mubashsharah (Arabic: العشرة المبشّرون بالجنة, romanized: ʿAsharatu l-mubashshirūn or Arabic: عشرة المبشّر, romanized: Asharatul-mubashshirūna bil Jannah)
The ten companions of Muhammad who were promised paradise (only in Sunni Islam)
ʿĀshūrāʾ (عاشوراء)
Tenth day of the month of Muharram. It is the day God saved Moses and the children of Israel from the Pharaoh. The grandson of Muhammad, Imam Hussayn sacrificed his life along with 72 of his companions on the sand dunes of Karbala. Sunni Scholars recommended to fast during this day. To the Shias, it is also a day on which they mourn the death of the third Shia Imam, Husayn ibn Ali, along with his family and companions, who were killed in the famous battle in Karbala. They cry and weep and organize lamentating programmes where they not only learn how to live a proper Islamic life and improve their Spiritual Self but also cry at the end of the ritual to show their true love and faith towards imam Hussayn.
As-Salāmu ʿAlaykum (السلام عليكم)
The Islamic greeting; literally "Peace be upon you"; In addition, wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (وبركاته) means "and the Mercy of God and His blessing". The response to this greeting is wa-ʿAlaykum as-Salām wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (وبركاته) --"And on you be the Peace and Mercy of God and His Blessing".
ʾAstaghfir allāh (أستغفر الله)
"I seek forgiveness from God." Islamic expression.
Aʿudhu billah (باللهʾAʿūdhu billāh)
"I seek refuge in God". This is a paraphrase on the beginnings of the two last suras in the Qur'an.
<span about="#mwt93" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʾAwliyāʾ&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAW0" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">ʾAwliyāʾ</i></span> (أولياء)
Friends, protectors, helpers, caretaker, maintainer. (singular: wali)
<span about="#mwt95" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʿAwrah&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAXM" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">ʿAwrah</i></span> (عورة)
The parts of the body, male or female, must be covered in public but not between spouses, such as, body parts must be concealed of a woman before non-related men.(Non-related men means those she can marry lawfully).
ʾĀyah (آية), plural ʾāyāt (آيات)
A sign. More specifically, a verse in the Qur'an.
Āyatullāh (آية الله, also spelled Ayatollah)
Sign of God Title given to highly ranked religious scholars in Sh'ia sect.
Azāzīl
a name of Iblīs (Satan) in his role as a fallen angel. (Potentially etymologically related to Azazel from the Apocalypse of Abraham).
Baiʿa ( بيعة )
Duba Bay'ah
Baatil ( باطل )
duba Ba'atil
Baitullah ( بيت الله baytu-llāh )
Masallaci, a zahiri "gidan Allah". Musamman ma yana nufin Ka'aba a Makka (Makka).
Bakka'in
wata ƙungiya da aka sani da Masu Kuka, waɗanda suka yi kuka saboda ba za su iya raka Muhammadu zuwa Tabuk ba .
Barakah ( بركة )
wani nau'i na albarka, tunani ya samo asali ne daga Allah kuma an ba shi ga wasu ta hanyar annabawa, mala'iku da waliyyai.
Bārak Allāhu Fikum ( فيكم )
Allah ya albarkace ku; amsa godiya.
Barzakh ( برزخ )
Shamaki. An yi amfani da shi a cikin Alƙur'ani don bayyana shingen da ke tsakanin ruwan zaki da ruwan gishiri. A cikin tauhidi, shingen hanya ɗaya tsakanin duniyar mutuwa da duniyar ruhu wanda rai matacce ke ratsawa yana jiran hukuncin qiyama .
Bashar ( بشر )
mutane, mutane, mutane, mutane, da sauransu
Baṣīrah ( بصيرة )
Fahimta, fahimta, fahimta, da zurfin ilimi. Wani lokaci Sufaye suna amfani da su don nuna ikon fahimtar Gaskiya Mai Girma kai tsaye.
Bāṭil ( باطل )
wõfintattu
Bāṯin ( باطن )
Ma'anar ciki ko ɓoye. Mutumin da ya sadaukar da kansa ga nazarin irin waɗannan ma'anoni ɓoye shi ne batini .
BBHN ( والسلام )
Albarka ta tabbata ga sunansa – acronym na SAW Duba ANNABIN ALLAH (Amincin Allah ya tabbata a gare shi).
<span about="#mwt113" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true,&quot;mandatoryTargetParams&quot;:[],&quot;optionalTargetParams&quot;:[]}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Samfuri:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Bidʿah&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAc0" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion"><i lang="sem-Latn">Bidʿah</i></span> ( بدعة )
Sabbin abubuwa a addini, wato ƙirƙiro sabbin hanyoyin ibada. Mummunan Bidi'o'i a Musulunci ana ɗaukar su a matsayin karkacewa da babban zunubi ga Musulmai da yawa.
Bidʿah sayyiʾah ( سيئة )
An haramta bincike a Musulunci.
Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi ( بسم الله الرحمن الرحيم )
"Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jinƙai".
Burda ( بردة )
A takaice dai, yana nufin "tufafi" ko "tufafi na waje". Musamman ma'anar "burda" na Muḥammad (duba Qaṣīda al-Burda ).
Bayʿah ( بيعة )
rantsuwar biyayya ga shugaba, a al'adance Khalifa, ko Sheikh ko Imam .
  1. "What does Abd mean in Arabic?".
  2. "ADAB ii. Adab in Arabic Literature".
  3. "Meaning of azan". Archived from the original on June 16, 2020.