Jump to content

Kamfanin Camfranglais

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Kamfanin Camfranglais
  • Kamfanin Camfranglais
Lamban rijistar harshe
ISO 639-3


Camfranglais (Faransa pronunciation: [kamfʁɑ̃ɡlɛ] i), Francanglais, ko Francamglais (portmanteau na adjectives na Faransanci camerounais, français, da Ingilishi) yare ne 'Yan Kamaru, wanda ke dauke da abubuwa na nahawu da ƙamus daga Faransanci na Kamaru.frfrfr

Haɗin harshe ya zama ruwan dare a tsakanin matasa a cikin ƙasar, kuma abokan hamayyar Kamaru Pidgin English ("Creole") a matsayin harshen da aka fi sani da shi a ƙasar.[1] Ya fi shahara a cikin manyan cibiyoyin birane inda Masu magana da Ingilishi da Faransanci suka hadu.[2] Camfranglais ya haifar da damuwa ga malamai, waɗanda ke damuwa cewa cakuda harshe na iya hana samun Faransanci da Ingilishi na yau da kullun kuma ana iya ganin su a matsayin gajeren hanya game da Harsuna biyu na gaskiya.[2] Ana gudanar da karatu a kan Camfranglais, wanda wasu masana sunyi la'akari da cewa yana kan hanyar zama harshen da ya dace.[1]

Camfranglais ya fara fitowa ne a tsakiyar shekarun 1970 bayan sake hadewar tsohuwar Kamaru ta Faransa da tsohuwar Kamara ta Kudancin, wani ɓangare na Kamaru ta Burtaniya. An yi imanin cewa ya samo asali ne daga kasuwanni, tashar jiragen ruwa, makarantu, da filayen wasanni na manyan biranen Kamaru.[2] Ya zama sananne a ƙarshen shekarun 1990, saboda wani bangare na amfani da shi ta sanannun mawaƙa.[2] Ana ci gaba da amfani da Camfranglais a cikin kiɗa a yau, a cikin aikin mawaƙa kamar Koppo, Krotal, da AkSangGrave, da kuma marubuta kamar Kalalobe da Labang . [3]

Rarabe rarabe

[gyara sashe | gyara masomin]

Duk da yake a bayyane yake cewa Camfranglais yare ne na hulɗa, matsayin Camfranglés ya kasance don muhawara, kamar yadda wasu marubuta ke kiransa "harshe mai haɗuwa", yayin da wasu ke kiransa da "harshe na haɗin kai. " Ko harshensa ne ko a'a ana muhawara shi, kamar yadda masana kuma suna jayayya cewa kawai "sabon nau'in magana ne. " " " "Rashin rarraba Camfranglès ya taso saboda amfani da shi na zamani, duk da ya fi tsayi tsakanin harsuna daban-daban da Camfrangles don wanzu.[4][5][4]

Gabaɗaya, Camfranglais ya sa kansa ya bambanta da sauran pidgins da Creoles saboda ya ƙunshi jerin harsuna, inda ake buƙatar sani harsunan tushe amma ƙwarewa a cikinsu ba (sai dai a cikin Faransanci, tunda yana ba da alamu na jumla). [4][5][6] Ya ƙunshi abubuwa na hada kalmomi, yanke kalmomi, da kuma ƙirƙirar sabbin kalmomi da sauransu.[5] An gabatar da wasu rarrabuwa da yawa, kamar 'pidgin', 'argot', 'harshe na matasa', 'sabir camerounais', 'sake amfani da harshen Faransanci' ko 'haɗe-haɗe'. [3] Koyaya, kamar yadda Camfranglais ya fi ci gaba fiye da yaren, wannan ma bai isa ba.[5] Kiessling (2005) ya ba da shawarar a rarraba shi a matsayin 'mafi girman zamantakewar zamantakewar matasa na birane', ma'anar da Stein-Kanjora (2015) ya yarda da ita. [7][3]

Amfani da shahara

[gyara sashe | gyara masomin]

Camfranglais an yarda da shi kuma ya rungumi matasa na birane na Kamaru, musamman a intanet. A zahiri, wannan karɓar ya haifar da abin da wasu ke ɗauka a matsayin 'Camfranglais Cult' tsakanin matasa.[3] Duk da yake dalilan wannan suna da yawa, Stein-Kanjora ya nuna cewa ta hanyar zabar shi a kan Faransanci, Ingilishi, ko harsunan asali, matasa suna iya samar da zamani, asalin birni, ya bambanta da ma'anar mulkin mallaka da kabilanci na tsofaffin harsuna.[3]

Fassarar Camfranglais
Turanci Faransanci Turanci
Tu go où? Tu vas où? Ina kake zuwa?
Je vais te see tomorrow. Je vais te voir demain. Zan gan ka gobe.
J'ai buy l'affci au bateau. J'ai acheté ceci au marché. Na sayi wannan abu a kasuwa.
Il est sorti nayo nayo. Il est sorti très lentement. Ya fita sannu a hankali.
On va all back au mboa Nous allons tous rentrer au pays Dukanmu za mu koma gida
Le mbom ci est trop chiche Ce gars est ingrat Wannan yaro bai gode ba
Les ways fort Les histoires intéressantes Labarai masu ban sha'awa
Je wanda (= mai ban mamaki) Ça m'étonne Na yi mamakin
Il fimba à mon cousin Il ressemble à mon cousin Ya yi kama da dan uwan na
  1. 1 2 Niba 2007.
  2. 1 2 3 4 DeLancey, Mbuh & DeLancey 2010.
  3. 1 2 3 4 5 Stein-Kanjora 2015.
  4. 1 2 3 Ubanako 2021.
  5. 1 2 3 4 Kouega 2003.
  6. Raschi 2019.
  7. Kiessling 2005.