Kebab
| Kebab | |
|---|---|
|
dish (en) | |
|
| |
| Kayan haɗi |
nama pita (en) |
| Said to be the same as (en) |
shashlik (en) |
Kebab[ƙasa-alpha 1] (Birtaniya: /kɪˈbæb/ kib-AB, Amurka: /kɪˈbɑːb/ kib-AHB), kebap, kabob (madadin haruffan Arewacin Amurka), kebob, ko kabab (haruffan Kashmiri) nau'ikan abincin nama ne da aka gasa waɗanda suka samo asali daga Gabas ta Tsakiya.
Kebabs sun ƙunshi nama da aka yanke, wani lokacin tare da kayan lambu da sauran abubuwan da suka dace bisa ga takamaiman girke-girke. Kodayake ana dafa kebabs a kan skewer a kan wuta, wasu jita-jita kebab ana yin su a cikin tukunya, ko kuma a shirya su azaman stew kamar tas kebab. Naman gargajiya na kebabs galibi nama ne na ɗan rago, amma girke-girke na yanki na iya haɗawa da naman sa, awaki, kaza, kifi, ko ma naman alade (dangane da ko akwai takamaiman haramtacciyar addini ko a'a).

Kalmar kebab tana da asalin tsohuwar. Turks sun shahara a Yamma don komawa ga kewayon nama da aka gasa da kuma gasa, wanda za'a iya dafa shi a kan skewers, gami da stews, meatballs, da sauran siffofi da yawa.[1]
Kalmar kebab wataƙila ta zo Turanci a ƙarshen ƙarni na 17 daga Larabci: كَبَاب kabāb, wani ɓangare ta hanyar Urdu, Farisanci, da kebap Turkish, a cewar ƙamus na Oxford.[1] Ƙungiyar Harsunan Turkiyya ta faɗi haka, cewa ta fito ne daga Larabci: كَبَاب kabāb,[2] yayin da a cewar masanin harsuna Sevan Nişanyan, kalmar Turkiyya kebap kuma an samo ta ne daga kalmar Farisa kabāb, ma'ana gasasshen nama. Ya bayyana a cikin rubuce-rubucen Turkiyya tun farkon ƙarni na 14, a cikin Kyssa-i Yusuf (wanda aka fassara shi da 'labarin Yusuf'), kodayake har yanzu yana cikin sigar Farisa. Nişanyan ya bayyana cewa kalmar tana da ma'anar daidai da 'soya, ƙonawa' tare da kabābu a cikin tsohon harshen Akkadian, da kbabā כבבא a cikin Aramaic.[3] Sabanin haka, masanin tarihin abinci Gil Marks ya ce kalmomin Larabci da Turkiyya na zamanin da an ɗauko su ne daga kabab na Farisa, wanda wataƙila ya samo asali ne daga Aramaic.[4]
Har ila yau, Ƙididdigar Tarihin Amirka ta ba da yiwuwar asalin asalin Gabashin Semitic tare da ma'anar 'ƙonewa', 'char', ko 'ƙone', daga Aramaic da Akkadian.[2] Talmud na Babila ya ba da umarnin cewa ba za a ƙone hadayu na Haikali ba (ƙonewa). [1] Wadannan kalmomi suna nuna asalin su a cikin Harshen Proto-Afroasiatic na prehistoric: *kab-, don ƙonewa ko gasa.
Tarihi
[gyara sashe | gyara masomin]Duk da yake ana iya amfani da kalmar kebab ko shish kebab' a wasu lokuta a cikin Turanci a matsayin kalmar abinci wanda ke nufin kowane nau'in ƙananan nama da aka dafa a kan skewer, kebab galibi yana da alaƙa da nau'ikan abincin nama daban-daban waɗanda suka samo asali a Farisa da Anatolia.[1]
Wannan abincin ya bazu a duniya, tare da tasirin Musulmi.[1] A cewar Ibn Battuta, matafiyi na Maghrebi, ana ba da kebab a cikin gidajen sarauta a lokacin Delhi Sultanate (1206-1526), har ma da talakawa za su ji daɗin shi don karin kumallo tare da naan.[2] An karɓi jita-jita na kebab kuma an haɗa su tare da salon dafa abinci na gida da sababbin abubuwa, daga abinci mai sauri na kebab mai ba da gudummawa yanzu, zuwa bambance-bambance da yawa na kebab, kamar satays na Kudu maso gabashin Asiya.[1]