Jump to content

Matar Manomi

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Matar Manomi
Asali
Characteristics
Matar Manomi
Asali
Characteristics

The Farmer's Curst Wife wata waka ce ta gargajiya ta harshen Ingilishi da aka jera a matsayin Child ballad lamba 278 da lambar 160 a cikin Roud Folk Song Index .

Ana raira waƙoƙin waƙar a wasu lokuta zuwa waƙar Lillibullero . [1]

Robert Burns ya kafa waka ta 1792 "Carle of Killyburn Braes" a kan ballad.

Bayani game da shi

[gyara sashe | gyara masomin]

Wani manomi yana da matar da ke haifar masa da damuwa. Wata rana, Iblis ya dauke ta zuwa Jahannama. A cikin jahannama, matar ta aikata ayyukan tashin hankali. Tana yin rayuwa a jahannama mummunar cewa Iblis ya dawo da ita ga mijinta.[2]

Lokacin da Cecil Sharp ya ziyarci Jean Ritchie">Iyalin Ritchie na Kentucky" id="mwIQ" rel="mw:WikiLink" title="Viper, Kentucky">Viper, Kentucky a cikin 1917 a kan tafiyarsa don tattara waƙoƙin gargajiya, ya yi farin ciki da jin sigar su na ballad (wanda suka kira "The Little Devils"), saboda ya haɗa da muryar da Sharp ya karanta game da kasancewa a Burtaniya. Jean Ritchie ta tuna labarin 'yan uwanta mata Una da Sabrina suna koyon kalmomin waƙar daga kawunansu Jason don su raira shi ga Cecil Sharp, [3] wanda za'a iya kallon rubutun wasan kwaikwayon su ta hanyar ɗakin karatu na Vaughan Williams. [4]

Alan Lomax ya rubuta Jean Ritchie yana raira waƙa a cikin 1949, kuma ana samun rikodin kyauta a kan layi ta hanyar tarihin Alan Lomax. [5] Daga nan sai ta rubuta waƙar a 1952 a cikin kundin ta Singing the Traditional Songs of Her Kentucky Mountain Family . Fassarar iyalin Ritchie ta ƙare da aya mai ban dariya:

Ya mata sun fi maza kyau,Lokacin da suka tafi jahannama sai a sake tura su.

An tattara wasu nau'ikan a Amurka. Masu kiɗa na Appalachian Nimrod Workman, [6] Horton Barker, [7] Texas Gladden [8] da Aunty Molly Jackson [9] duk sun rubuta nasu al'adun gargajiya na waƙar a tsakiyar karni na ashirin. A wani wuri a Amurka, James "Iron Head" Baker da Ollie Gilbert sun rubuta nau'ikan su.[10][11] Ana iya jin rikodin Texas Gladden na 1932 a kan layi ta hanyar gidan yanar gizon Jami'ar Virginia Library.[12]

Ana iya jin rikodin da James Madison Carpenter ya yi na mawaƙa namiji a Oxfordshire" id="mwYw" rel="mw:WikiLink" title="Bampton, Oxfordshire">Bampton, Oxfordshire a cikin shekarun 1930 a shafin yanar gizon Vaughan Williams Memorial Library.[13] Jimmy White na Northumberland" id="mwag" rel="mw:WikiLink" title="Whittingham, Northumberland">Whittingham, Northumberland an rubuta shi yana raira waƙa a cikin 1954, kamar yadda Alan Rogerson na Wooler da ke kusa, Northumberand a cikin 1958.[14][15] Walter Pardon na Norfolk ya kuma rubuta al'adun gargajiya.[16] Siffofin Ingilishi kamar na George "Pop" Maynard wanda za'a iya jin sa a shafin yanar gizon British Library Sound Archive, sun haɗa da ƙarar da Cecil Sharp ya yi tunanin ya ɓace a Burtaniya, duk da cewa sautin ya bambanta da na Ritchie.[17] Har ila yau, wasu mawaƙa na Scotland sun rubuta

Shahararren mai busa, Seamus Ennis, ya rubuta wani sanannen sigar a cikin kundin sa na 1957 The Bonny Bunch of Roses . Wani sanannen waƙar shine Thomas Moran [18]

Wadannan kalmomin an rubuta su a cikin James Henry Dixon's Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of England (1857):

1 Akwai wani tsohon manomi a Sussex ya zauna,

(waƙoƙin masu busa ƙaho)

Akwai wani tsohon manomi a Sussex ya zauna,

Kuma yana da mummunar matarsa, kamar yadda mutane da yawa suka sani.

(waƙoƙin masu busa ƙaho)

2 Sai Shaiɗan ya zo wurin tsohon mutum a wurin noma:Sai Shaiɗan ya zo wurin tsohon mutumin da ke gona:

'Daya daga cikin danginka dole ne in sami yanzu.

3 'Ba ɗanka na fari ba ne da nake so,

Amma tsohuwar matarka ce, kuma zan samu. '

4 'Ya maraba, Shaiɗan mai kyau, da dukan zuciyata!

5 Yanzu Shaiɗan ya sami tsohuwar matar a bayansa,

Kuma ya ja ta, kamar jakar pedlar.

6 Ya tafi har sai sun zo gidansa.

Ya ce, A nan, ya ɗauki tsohon abokin saurayin Sussex.

7 O sa'an nan kuma ta kori matasa;Ya sa'an nan kuma ta kori matasa.

Ka ce wa ɗayan, Bari mu yi ƙoƙari mu fitar da ita.

8 Ta yi leken asiri goma sha uku duk suna rawa a sarƙoƙi,

Ta tashi tare da pattens dinta kuma ta doke kwakwalwarsu.

9 Ta buga tsohon shaidan a kan bango!

'Bari mu fitar da ita, in ba haka ba za ta kashe mu duka. '

10 Yanzu ya ɗaure ta a kan bayansa,

Kuma ya sake kai ta ga tsohon mijinta.

11 'Na kasance mai azabtarwa duk rayuwata,

Amma na yi wa matarka azaba kamar yadda na yi wa matarka. '

  • Patrick Sky a cikin kundin sa na 1966 A Harvest of Gentle ClangAmfanin gona mai laushi
  • Pete Seeger
  • Hannah James da Sam Sweeney
  • Bellowhead
  • John Koerner
  1. Stephen Basdeo. "Lilliburlero – The Biggest Hit of the 17th Century". The History Vault.[permanent dead link]
  2. Würzbach, Natascha, and Simone M. Salz. 1995. Motif index of the Child corpus: the English and Scottish popular ballad. Berlin: W. de Gruyter. ISBN 3-11-014290-2. p. 235.
  3. "Alan Lomax Archive". research.culturalequity.org. Archived from the original on 2016-10-18. Retrieved 2021-02-16.
  4. "The Farmer's Curst Wife (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2/10/4072)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  5. "The Little Devils | Lomax Digital Archive". archive.culturalequity.org (in Turanci). Retrieved 2021-07-15.
  6. "The Devil and the Farmer (Roud Folksong Index S331490)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  7. "Farmer's Curst Wife (Roud Folksong Index S397528)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  8. "Two Little Devils (Roud Folksong Index S445431)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  9. "Devil and the Farmer, the (the Farmer's Curst Wife) (Roud Folksong Index S259037)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  10. "The Farmer's Curst Wife (Roud Folksong Index S259466)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  11. "The Old Man Under the Hill (Roud Folksong Index S309388)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  12. "Barbara Allen; Two little devils - Avalon Media System". avalon.lib.virginia.edu. Retrieved 2021-02-16.
  13. "Farmer's Curst Wife, The (VWML Song Index SN19033)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  14. "The Devil (Roud Folksong Index S173361)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  15. "Kellyburn Braes (Roud Folksong Index S341427)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  16. "The Devil and the Farmer's Wife (Roud Folksong Index S340593)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.
  17. "There was an old farmer in Sussex did dwell [Farmer in Cheshire] - Reg Hall English, Irish and Scottish Folk Music and Customs Collection - World and traditional music | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Archived from the original on 2021-01-17. Retrieved 2021-02-16.
  18. "The Farmer's Curst Wife (Roud Folksong Index S144511)". The Vaughan Williams Memorial Library (in Turanci). Retrieved 2021-02-16.