Miloš Okuka
| Rayuwa | |
|---|---|
| Haihuwa |
Kalinovik (en) |
| ƙasa | Jamus |
| Karatu | |
| Matakin karatu |
doctorate (en) |
| Harsuna |
Croatian (en) |
| Sana'a | |
| Sana'a |
linguist (en) |
| Wurin aiki | Sarajevo da München |
| Employers |
Ludwig-Maximilians-Universität München (mul) |
Miloš Okuka (an haife shi a ranar 2 ga watan Agusta, 1944, a Porije, kusa da Ulog) masanin harshe ne na Serbian, Slavist, Masanin ilimin harshe da kuma tarihin adabi.
Bayan koyarwa a matsayin farfesa a Kwalejin Falsafa a Sarajevo, daga 1992 zuwa 2009 ya yi aiki a matsayin malami a Jami'ar Munich.
A cikin 2017, Miloš Okuka ya sanya hannu kan sanarwar kan Harshen Harshen Croats, Serbs, Bosniaks da Montenegrins.
Ayyukan da aka buga
[gyara sashe | gyara masomin]Ya wallafa takardu da yawa, da kuma littattafai masu zuwa:
- Sava Mrkalj a cikin Reformator der serbischen Kyrilliza (Munich, 1975)
- Govor Rame (Sarajevo, 1983)
- Jezik da siyasa (Sarajevo, 1983)
- Priče ko karkatacciyar плавуar (Sarajevo, 1984)
- U Vukovo doba (Sarajevo, 1987)
- Ogledi o juyayi juyayi (Nikšić, 1990)
- A Bibliography of Recent Literature on Macedonian, Serbo-Croatian, da Slovene harsuna (Munich, 1990, tare da Rada Lenecka)
- Književni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do Olga austrougarske vladavine (Munich, 1991, tare da Ljilana Stančić)
- Eine Sprache - hotuna Erben' (Klagenfurt, 1998)
- Bosna i Hercegovina Samaniya 100 godina u плаву i slici - Bosnien-Hercegowina vor 100 Jahren a Wort und Bild - Bosnia da Hercegovina daga shekaru 100 da suka gabata (Munich - Banjaluka, 1990, tare da Meha Šoše)
- Deutsch-serbische Kulturbeziehungen im Spiegel des Volksliedes (Hamburg, 2003)
- Srpski na križnom putu (Istočno Sarajevo, 2006)
- Srpski dijalekti, (2008)
Tare da Josip Baotić, Miloš Kovačević da Čedomir Rebić, ya rubuta litattafai huɗu na Serbo-Croatian don ɗakunan motsa jiki da makarantun sakandare a Bosnia da Herzegovina (Sarajevo, 1998-1992). Shekaru da yawa ya yi aiki a matsayin babban editan mujallar Književni jezik . Ya shirya kuma ya buga abubuwa da yawa, ƙamus da tarihin:
- Daga cikin Herz. Reisen durch Bosnien-Herzegowina 1530-1993. (Munich, 1994, tare da Petra Rehder)
- Traumreisen und Grenzermessungen: Reisende aus fünf Jahrhunderten über Slowenien (Klagenfurt, 1995, tare da Klaus Olof)
- Dobra zemljo šapniisto zgnječene vlati: srpska književnost Bosne i Hercegovine od Ljubavića do Dam (Banja Luka, 2001)
- Terra Bosna (Klagenfurt, 2002, tare da Ger Fischer)
- Lexikon der Sprachen das europäischen Ostens (Klagenfurt, 2002)
- Hrvatska književnost Bosne da Hercegovine od XV. Lalla daga Dán (Sarajevo, 2002)
- Germano-Slavische Beiträge (Munich, 2004, tare da Ulrich Schweier)
- Hrvatska književnost Bosne da Hercegovine koncem XIX. Ya zo da shekara ta XX. Londres. (Sarajevo, 2005)
- Kvarner (Klagenfurt, 2007, tare da Ger Fischer)
- Pojanja i kazivanja u kuma tunaninta da kuma kusanci. Književnojezička baština bosanska i hercegovačkih Srba pod turskom vlašću (Istočno Sarajevo, 2007)
- Mostar (Klagenfurt, 2008, tare da Ger Fischer)