Jump to content

Nazik Al-Malaika

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Nazik Al-Malaika
Rayuwa
Haihuwa Bagdaza, 23 ga Augusta, 1922
ƙasa Irak
Harshen uwa Larabci
Mutuwa Kairo, 20 ga Yuni, 2007
Yanayin mutuwa Sababi na ainihi (circulatory collapse (en) Fassara)
Ƴan uwa
Mahaifiya Salma Al-Malaika
Abokiyar zama Abdel Hadi hbooba (en) Fassara
Ahali Ihsan Al- Malaika (en) Fassara
Ƴan uwa
Karatu
Makaranta Q12211271 Fassara 1944)
Institute of Fine Art in Baghdad (en) Fassara 1949)
University of Wisconsin–Madison (en) Fassara 1959) master's degree (en) Fassara : comparative literature (en) Fassara
Matakin karatu master's degree (en) Fassara
Harsuna Larabci
Ɗalibai
Sana'a
Sana'a maiwaƙe, marubuci, university teacher (en) Fassara, literary critic (en) Fassara da mai sukar lamari
Employers Kuwait University (en) Fassara
University of Baghdad (en) Fassara
University of Basrah (en) Fassara
Imani
Addini Musulunci
Shi'a
nazek.net

Nazik al-Malaika ( Arabic  ; 23 Agusta 1923 - 20 Yuni 2007 ) mawaƙin Iraqi ne. Al-Malaika an san shi da kasancewa a cikin mawaƙan Larabci na farko da suka yi amfani da aya kyauta .

Rayuwa ta farko da aiki

[gyara sashe | gyara masomin]

An haifi Al-Malaika a Bagadaza a cikin iyali mai ilimi.[1] Mahaifiyarta Salma al-Malaika ita ma mawaki ce, kuma mahaifinta malami ne. Ta rubuta waka ta farko tana da shekaru 10. A lokacin rayuwarta, ta yi karatun wallafe-wallafen Ingilishi da Faransanci, Latin, da waƙoƙin Helenanci.[2] Al-Malaika ta kammala karatu a shekara ta 1944 daga Kwalejin Fasaha a Bagadaza kuma daga baya ta kammala digiri na biyu a fannin adabi a Jami'ar Wisconsin-Madison tare da Digiri na Kyau. Ta shiga Cibiyar Fine Arts kuma ta kammala karatu daga Sashen Kiɗa a 1949. A shekara ta 1959 ta sami digiri na biyu a fannin adabi daga Jami'ar Wisconsin-Madison a Amurka, kuma an nada ta farfesa a Jami'ar Baghdad, Jami'ar Basrah, da Jami'ar Kuwait.

Al-Malaika ya koyar a makarantu da jami'o'i da yawa, musamman a Jami'ar Mosul .

Barin Iraki

[gyara sashe | gyara masomin]

Al-Malaika ta bar Iraki a shekarar 1970 tare da mijinta Abdel Hadi Mahbooba da iyalinta, biyo bayan hauhawar Jam'iyyar Ba'ath ta Larabawa ta Iraki zuwa mulki. Ta zauna a Kuwait har zuwa mamayewar Saddam Hussein a shekarar 1990. Al-Malaika da iyalinta sun tafi Alkahira, inda ta zauna har tsawon rayuwarta. Zuwa ƙarshen rayuwarta, al-Malaika ta sha wahala daga matsalolin kiwon lafiya da yawa, gami da Cutar Parkinson.

Ta mutu a Alkahira a shekara ta 2007 tana da shekaru 83.

  • "The Nights Lover" (عاشقة traffic), littafin waka na farko, bayan kammala karatunta;
  • "Kolara" (الكوليرا) (1947) masu sukar suna ɗaukarsa a matsayin juyin juya hali a cikin shayari na Larabci na zamani;
  • "Shrapnel da Ashes" (1949);
  • "Ƙarƙashin Wave" (1957);
  • "Tree of the Moon" (شجرة القمر) (1968);
  • "Teku yana canza launi" (1977)

Tasiri a kan wasu masu fasaha

[gyara sashe | gyara masomin]

Ɗaya daga cikin waƙoƙinta, Medinat al Hub, ya yi wahayi zuwa ga ɗan wasan Iraqi kuma masanin, Issam al-Said don samar da zane-zane tare da wannan sunan.

Ɗaya daga cikin waƙoƙinta, Sabuwar Shekara, ya yi wahayi zuwa ga ɗan wasan Palasdinawa na Lebanon Jassem el Hindi don samar da wasan kwaikwayonsa Laundry of Legends . [3]

Fassara a wasu harsuna

[gyara sashe | gyara masomin]

Emily Drumsta ta fassara wasu waƙoƙin Al-Malaika zuwa Turanci, wanda aka tattara a cikin littafin da ake kira Revolt Against The Sun .

Wasu daga cikin waƙoƙin Al-Malaika Suman Pokhrel ne ya fassara su cikin Nepali, kuma an tattara su tare da ayyukan wasu mawaƙa a cikin wani labari mai taken Manpareka Kehi Kavita . [4] [5] [6][7]

  • Fasahar Iraqi
  • Jerin masu zane-zane na Iraqi
  • Amal Al Zahawi
  • Don tarin waƙoƙin Al-Malaika, duba kuma shigarwar Wikipedia a Larabci.
  1. Mudar Ahmed Abdulsattar (1949). "‫‬رسائل نازك الملائكة الى المربية الفاضلة اديبة محمد سعيد الهلالي رحمهما الله 1949 - 1950". Unpublished. doi:10.13140/RG.2.2.11611.46880. Cite journal requires |journal= (help)
  2. Mohammed, Amthal (April 2020). "Nazik Al-Malaika: Perusals and Translations". Retrieved 2023-05-06.
  3. "Laundry of Legends I — Jassem Hindi". jassemhindi.cargo.site (in Turanci). Retrieved 2025-01-28.
  4. Anna Świrszczyńska. Missing |author1= (help); Missing or empty |title= (help)
  5. "म र मेरो म (Nepali translation of Anna Swir's poem "Myself and My Person")".
  6. "भित्तामा टाउको बजारेँ मैले (Nepali translation of Anna Swir's poem "I Knocked My Head against the Wall")".
  7. Tripathi, Geeta (2018). "अनुवादमा 'मनपरेका केही कविता'" [Manpareka Kehi Kavita in Translation]. Kalashree. pp. 358–359. Missing or empty |url= (help)