Rabb
|
name of God (en) | |
|
| |
| Bayanai | |
| Addini | Musulunci |
| Muhimmin darasi |
Rububiyah (en) |
| Commemorates (en) |
God in Islam (en) |
| Depicts (en) |
Tawhid ar-Rububiyya (en) |
| Ma'aikaci | Rabbani (Sufism) |
| Described at URL (mul) | qurananalysis.com… |
Rabb ( Arabic رب) kalma ce ta Larabci da ake kira Allah a matsayin Ubangiji; tana wanzuwa a matsayin kalmar aro a harsuna daban-daban, kamar Punjabi . Mabiya addinai daban-daban suna amfani da ita, ciki har da Musulmai, Kiristoci, Hindu, da Sikh a faɗin Gabas ta Tsakiya da kuma ƙarƙashin ƙasar Indiya wajen ambaton Mafi Girma.[1][2] It is used by adherents of various religions, including Muslims, Christians, Hindus, and Sikhs across the Middle East and Indian subcontinent in reference to the Supreme Being.[3][2]
A cikin Alqur'ani, Allah yana kiran kansa da "Rabb" a wurare da dama. Idan aka yi amfani da shi tare da takamammen ma'anar ( al-Rabb ) kalmar Larabci tana nufin "Ubangiji (Allah)". A wasu lokuta, mahallin yana bayyana a fili game da wanda kalmar take nufi, a wannan yanayin, "rabb" yana nufin "mai shi, shugaba", misali rabb al-dar ( رَبُّ ٱلْدَّار ) yana nufin "maigidan gida/mazaunin".
Allah a Musulunci yana da halaye da siffofi da yawa. A cikin sura ta farko ta Al-Fatiha , an gabatar da taken " Rabb " a cikin ayar farko, "Dukkan yabo da godiya sun tabbata ga Allah, Ubangijin dukkan duniyoyi da sararin samaniya", don haka yana bayyana a sarari cewa Allah yana kulawa, yana ciyarwa, yana ciyarwa ta kowane mataki na rayuwa, wanda duk abin da ke tsakanin hakan ke wanzuwa.
A cikin Filin Indo-Gangetic, musamman a yankin Punjab, Musulmai, Sikh, Hindu da Kiristoci suna amfani da kalmar "Rabb" ko "Rabb" don ambaton Allah.
Nassoshi
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ Yuskaev, Timur R. (18 October 2017). Speaking Qur'an: An American Scripture (in English). Univ of South Carolina Press. ISBN 978-1-61117-795-4.
Indeed, "Lord" is a direct translation of the Arabic word Rabb.
CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ 2.0 2.1 Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedSingh1990 - ↑ Wan, Enoch (2004). Christian Witness in Pluralistic Contexts in the 21st Century (in English). William Carey Library. p. 35. ISBN 978-0-87808-385-5.
After the rise of Islam, Jews, Christians, and Muslims used "Allah" for Elohim and "theos" when they quoted or translated the Bible in Arabic as they did in their dialogues together. Arabicish versions have tended to transliterate Yahweh or use the word rabb (Lord) as Jews used adonai.
CS1 maint: unrecognized language (link)
- Hans Wehr, Kamus na Larabci na Rubutu na Zamani (Sabis na Harsunan Magana, Ithaca, NY, 1976). ed. J. Milton Cowan. ISBN 0-87950-001-8 .
- Musulunci a Duniya ta Malise Ruthven (Gantra Publications, 2006)