Jump to content

Silatigi

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Silatigi

Silatigi (saɓanin rubutun kalmomi sun haɗa da Satigi, Silati da Solatigi ) laƙabi ne da aka yi amfani da shi a cikin Daular Mali wanda ya tsira a cikin al'ummomi da dama a yankin, musamman Masarautar Denianke na Futa Toro .

A cikin Mande, kalmar "silatigi" ta samo asali ne daga "sili" ma'ana hanya, da "tigi" ma'ana shugaba ko shugaba. Don haka “silatigi” shi ne wanda yake jagorantar al’umma wajen bin tafarki madaidaici, na zahiri ko na ruhi.

Tarihi da Amfani

[gyara sashe | gyara masomin]

Silatigi yana ɗaya daga cikin laƙabi da yawa da ake amfani da su ga gwamnonin larduna na daular Mali. A ƙarni na 16 a ƙasar Saliyo a yanzu, ta zama laƙabi ga mashawarta da alkalai waɗanda suka ba da tabbacin mulkin wucin gadi tsakanin mutuwar sarki da zaɓen magajinsa. Har ila yau, an yi amfani da shi a Kaabu a cikin karni na 19.

Fula na Futa Toro ne suka aro kalmar. [1] A can, asalin Silatigi shugabannin addini ne da ke da sirri ga mafi girman sirrin farawa kuma aka ba su aikin yin ayyukan da ake bukata don faranta wa ruhohi rai. [2] Tun daga Koli Tenguella, sarakunan yankin sun ɗauki Silatigi a matsayin sarauta, kamar yadda shugabannin dangi suka yi a Masarautar Massina .

Andreas W. Massing ya ci gaba da da'awar cewa, lakabin ajin limamin addini na Serer, ' Saltigue ' (magada tsohon Serer lamanes ), ya samo asali ne daga kalmar Mande 'Silatigi'. A cikin Serer, Saltigue da bambance-bambancen rubutu da yawa ciki har da Saltigi (a cikin Serer) ya samo asali daga kalmomin Serer guda biyu: "sal" da "tigui". Sal yana nufin "maganin haduwa ta hanyoyi biyu, wurin da reshe daya ke reshe zuwa wasu rassa guda biyu. Kuma da misalin katakon da rufin bukkar yake a kansa." Tigui yana nufin "hutawa rufin bukka." Haɗe tare, yana ba da sunansa zuwa "saltigue" (misali). Kalmar kuma tana da asalin Serer ma'ana "boka". [3] A cikin al'ummar Serer, an keɓance kalmar ne ga waɗanda ke sadarwa tare da kuma duniya marar ganuwa. [3]

Sanannen Silatigis

[gyara sashe | gyara masomin]
  1. (Rokhaya ed.). Missing or empty |title= (help)
  2. (Rokhaya ed.). Missing or empty |title= (help)
  3. 1 2 Ouvrier, Ashley, "Faire de la recherche médicale en Afrique: Ethnographie d'un village-laboratoire sénégalais." Médecines du monde (Contributors: Wenzel Geissler, Anne-Marie Moulin). KARTHALA Editions (2014), p. 200, ISBN 9782811111199