Talk:Vanessa Beeman

Page contents not supported in other languages.
Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.

This article is a translation of my article in Italian. Please translate also the word "Ape". In Italian it does not mean "Ape". It means "Bee". Without a correct translation the Cornish bardic name "Gwenenen" (Bee), from her husband's family name "Beeman", is meaningless.

Michele Lazzari (talk) 09:52, 11 Mayu 2020 (UTC)[Mai da]

Hi, thanks for noticing. I have replaced ape by zuma, which is "bee" in Hausa. Best, –DonCamillo (talk) 13:09, 11 Mayu 2020 (UTC)[Mai da]