Esperanto

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Esperanto
planned language (en) Fassara, international auxiliary language (en) Fassara, a posteriori language (en) Fassara, constructed language (en) Fassara da modern language (en) Fassara
Bayanai
Farawa 26 ga Yuli, 1887
Amfani second language (en) Fassara da lingua franca (en) Fassara
Suna a harshen gida Esperanto
Suna saboda Doktoro Esperanto (en) Fassara
Motsi Esperanto movement (en) Fassara
Take La Espero (en) Fassara
Al'ada Esperanto culture (en) Fassara
Ƙasa Esperantujo (en) Fassara
Location of formation (en) Fassara Warszawa
Foundational text (en) Fassara Unua Libro (en) Fassara
Mabiyi Proto-Esperanto (en) Fassara
Maƙirƙiri L. L. Zamenhof (en) Fassara
Ƙasa da aka fara Russian Empire (en) Fassara da Poland
Gagarumin taron World Esperanto Congress 1905 (en) Fassara da World Esperanto Congress 1987 (en) Fassara
Linguistic typology (en) Fassara free-order language (en) Fassara, nominative–accusative language (en) Fassara, agglutinative language (en) Fassara, isolating language (en) Fassara da subject–verb–object (en) Fassara
Has grammatical case (en) Fassara accusative case (en) Fassara da nominative case (en) Fassara
Has tense (en) Fassara present tense (en) Fassara, past tense (en) Fassara da future tense (en) Fassara
Has grammatical mood (en) Fassara infinitive (en) Fassara, conditional (en) Fassara da volitive (en) Fassara
Tsarin rubutu Baƙaƙen boko
Uses capitalization for (en) Fassara full name (en) Fassara da toponym (en) Fassara
Language regulatory body (en) Fassara Academy of Esperanto (en) Fassara
Signed form (en) Fassara Signuno (en) Fassara
Ethnologue language status (en) Fassara 3 Wider Communication (en) Fassara
Karatun ta Esperantology (en) Fassara da interlinguistics (en) Fassara
Mai ganowa ko mai ƙirƙira L. L. Zamenhof (en) Fassara
Tuta flag of Esperanto (en) Fassara
Hashtag (en) Fassara Esperanto
Tarihin maudu'i history of Esperanto (en) Fassara
Amfani wajen Esperantist (en) Fassara
Rukunin da yake danganta Category:Esperanto pronunciation (en) Fassara
Shafin yanar gizo cals.info…, database.conlang.org… da inthelandofinventedlanguages.com…
IRC channel URL (en) Fassara irc://irc.freenode.net/esperanto
Nada jerin list of Esperanto-language albums (en) Fassara
Category for films in this language (en) Fassara Category:Esperanto-language films (en) Fassara
Stack Exchange site URL (en) Fassara https://esperanto.stackexchange.com
Wikimedia language code (en) Fassara eo

Esperanto - "lingvo internacia"

Esperanto
Flag of Esperanto
Created by L. L. Zamenhof
Date founded 1887
Setting and usage International auxiliary language
Total speakers Native: 200 to 1000 (1996, est.)
Category (purpose) constructed language
Category (sources) Vocabulary from Romance and Germanic languages; phonology from Slavic languages
Regulated by Akademio de Esperanto
Language codes
ISO 639-1 eo
ISO 639-2 epo
ISO 639-3 epo
Linguasphere


Sunayen karatuttukan Fasfutan Esperanto[gyara sashe | gyara masomin]

Akasin hankali masu daban a cikin amfani. Daya daga cikin su ya sanya haruffan sirkumfleksa da digraphs na h. Akwai damuwa na grafiki kamar hanyoyi masu fito-kashi mai sirkumfleksa tare da carets.

H-takardar[gyara sashe | gyara masomin]

Idan an gano a kan teburajin babu mai iya koma rubutu da lambobbin karatun (^) da (˘), za a iya sa lambobbin rubutu (^) da lambobbin na "h" da lambobbin (˘) duk da haka ba ya yi amfani. Amma a mafita na wannan karatun, to zai iya yi alama: "ch=ĉ; gh=ĝ; hh=ĥ; jh=ĵ; sh=ŝ". Idan mutane suke buɗe rubutun masu bayarwa (,), za su iya yi amfani, domin al'amura ba su sa su suƙe da waje (,). An yi amfani da lambobbin (,) zai iya sa suƙe (') ko (-). Misali: sign,et,o = sign'et'o = sig-net-o.}}</ref>


Sunayen karaɗin asalin kuma dukan abubuwa da digraphs ta ɓangare da mutum da aka ɓangaraka, wato L. L. Zamenhof. Ya ba muɗewa ya ce ya yi amfani da u a cikin tsohon ŭ, da kuma digraphs da h ga lambobbin saukin sirkumfleksa. Misali, ŝ ya sauya da sh, kamar yadda a shanco don ŝanco (chance). Inda suke tsohon abubuwan an bayar da sh, suna buƙatar taƙaitaccen kwarewa ko da ɗakin hyphen, kamar su ses-hora (shida-kuɗi) ko flug'haveno (bandar fashewa).[1]

Ƙin kuma, tsarin ASCII na asalinsu da ake rubuta rubutu baya ya shigo da kyamar kyamar lokaci yana da amfani a rubutu masu saukar h-digraphs, saboda abubuwan da suka hada da rubutu ĉ za su yi ta adireshin cikin dukan rubutu ta c da kuma ƙofa ta adireshin cikin dukan rubutu ta d. Rubutun ĉu za su yi ta bayar da ci, amma za a iya saurara a cikin h-takardar, chu za su zaɓa a baya da ci.

X-takardar[gyara sashe | gyara masomin]

Tsarin mai nauyi na bude ta kuma rubutu a Fasfutan Esperanto tare da sunan "x-takardar", wato ya sa amfani da x daga sunan h a rubutu masu saukar h-digraphs, kuma ux don ŭ. Misali, ŝ ta bamu da sx, kamar yadda aka ba su sxi don ŝi da kuma sxanco don ŝanco.

X-digraphs suna buƙatar taimakawa a cikin h-takardar:

  1. x bai ƙunshi haruffa a haruffa na asalin Fasfutan Esperanto, domin amfani da shi ba zai yi damuwa ba.
  2. Rubutun digraphs yana buɗe ɗaya ɗaya yayin rubutun abuɗayi masu bayarwa; misali, sxanco (don ŝanco) za su zaɓa a baya da super, haruffa ta h-takardar shanco za ta zaɓa a baya da ita. Bayani ya yawaita a cikin abuɗayi masu haɗa ko abuɗayi masu zauna da 'z' a cikin harsunan ko rubutun da ba a yi nasara da suna sakamako ba
misali, harsunan da ba suka haɗa da rubutu reuzi ("sake haɗa") za su zaɓa a baya da reuxmatismo (don reŭmatismo "rheumatism").

X-takardar ya samu lokacin kuma h-takardar, amma yana da turo da ba zai fahimta yanzu a kan Fundamento de Esperanto. Haka kuma, a cikin gasarwa 2007, Akademio de Esperanto ta bayyana karshe don amfani da tsarin yau da kullum ta rubutu lambobbin Fasfutan Esperanto, a cikin wurin cewa wannan zai yi amfani ba "gare kuɗin da mutane ba su iya amfani da lambobbin kasashen a yi, kuma a wurin da lambar suna taimakawa na h-takardar da ya bayyana a Fundamento bai ɗauko da shi ko kuma ba da damuwa ba."[2] Wannan babu sabon aini ko da irin alama ko da asali masu saukar tsarin Unicode ga mutumin da ya bayyana.

Wani matsalar abuɗayi mai haɗa na substituti na x-takardar yana da ƙarfi a rubutu da rubutu biyar, da ya kuma tsere da rubutun kamar Ux don ŭ ya bamu da damuwa ne idan aka amfani da rubutun Faransa, saboda wani abuɗayi masu haɗa na Faransa, domin an kirkira rubutu da za suka tafi a waje aux ko eux. 'Aux,' misali, wata abuɗayi a dukan harsunan ( a Fasfutan Esperanto). Kowace kula da za a sake amfani da sakamako na rubutu zai kirkira rubutu da za suka tafi a waje da Fasfutan Esperanto. Watau abuɗayin Turanci kamar "auxiliary" da "Euxine" za suka kula duka game da hanyoyin yanzu. Wani tsarin da mutane kusan suka koyi, kamar yadda aka yi a bayyane na Wikipedia na rubutu MediaWiki daga gasar 2002, wani don Brion Vibber, shi ne ya amfani da xx don haifar da sakamako na ux zuwa ŭ sakamako, misali "auxx" zai yi "aux".[3][4] Wani mutum kusan ya yi bayanin amfani da "vx" a matsayin amfani da "ux" don ŭ don kawo la'akari wannan matsalar, amma wannan tsauni na tsarin ba da damuwa ne.

Y-takardar[gyara sashe | gyara masomin]

sunayi = Y-takardar
noma = Alphabat
wani_kanawa = Y-takardar, ipsilono-kodo
ipa-note = babu
Ĉ = Cy
Ĝ = Gy
Ĥ = X
Ĵ = Jy
Ŝ = Sy
Ŭ = W

Misali: eĥoŝanĝoj ĉiuĵaŭde ("echo-change every Thursday") zai iya yi "exosyangyo cyiujyawde".

Sarari na asali:

Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.

Ĉiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu ĉi Deklaracio validas same por ĉiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, ĉu laŭ raso, haŭtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aŭ alia opinio, nacia aŭ socia deveno, posedaĵoj, naskiĝo aŭ alia stato. Plie, nenia diferencigo estu farata surbaze de la politika, jurisdikcia aŭ internacia pozicio de la lando aŭ teritorio, al kiu apartenas la koncerna persono, senkonsidere ĉu ĝi estas sendependa, sub kuratoreco, ne-sinreganta aŭ sub kia ajn alia limigo de la suvereneco.


Y-sistemo:

Cyiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj law digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.

Cyiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu cyi Deklaracio validas same por cyiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, cyu law raso, hawtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aw alia opinio, nacia aw socia deveno, posedajyoj, naskigyo aw alia stato. Plie, nenia diferencigo estu farata surbaze de la politika, jurisdikcia aw internacia pozicio de la lando aw teritorio, al kiu apartenas la koncerna persono, senkonsidere cyu gyi estas sendependa, sub kuratoreco, ne-sinreganta aw sub kia ajn alia limigo de la suvereneco.


Anazarci[gyara sashe | gyara masomin]

  1. Lenio Marobin, PY3DF (2008) 'Morsa kodo kaj Esperanto – rekolekto de artikoloj iam aperintaj'[permanent dead link], ILERA Bulteno n-o 70, p-o 04.
  2. "Akademio de Esperanto: Oficialaj Informoj 6 - 2007 01 21". akademio-de-esperanto.org. Archived from the original on 29 March 2013. Retrieved 22 January 2013.
  3. Wikipedia:Wikipedia Signpost/2012-12-31/Interview
  4. Chuck Smith. "Unicoding the Esperanto Wikipedia (Part 3 of 4)". Esperanto Language Blog. Retrieved 14 January 2013.