Jump to content

Xi Shi

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Xi Shi
Rayuwa
Haihuwa Zhuji (en) Fassara, 506 "BCE"
Mutuwa 5 century "BCE"
Ƴan uwa
Abokiyar zama Fuchai (en) Fassara
Sana'a
Xi Shi kamar yadda aka nuna a cikin kundi Gathering Gems of Beauty (畫 麗珠 萃 秀)
xi shi

Xi Shi ( Hsi Shih ; fassara ta zahiri "(Uwargida) Shi ta Yamma"), a cewar almara, ɗaya daga cikin mashahuran Kyawawa Huɗu na tsohuwar China . An ce ta rayu a ƙarshen lokacin bazara da kaka a Zhuji, babban birnin tsohuwar jihar Yue.

A cikin labarun gargajiya, an sanya wa Xi Shi suna Shi Yiguang (施 夷 光). [1] Ministar Yue Fan Li ce ta gano ta kuma Sarki Goujian na Yue ya ba wa Fuchai na Wu a wani aikin jima'i wanda ya yi nasarar saukar da Jihar Wu a 473 kafin haihuwar Annabi Isa. Wannan asusun ya fara bayyana a cikin bazara da kaka Annals na Wu da Yue da aka buga ƙarni biyar bayan cin nasara, kuma babu shi gaba ɗaya a cikin ayyukan farko kamar Guoyu, Zuo zhuan, da Records of the Grand Historian.

An san Xi Shi, Wang Zhaojun, Diao Chan da Yang Guifei a matsayin "Kyawawa Huɗu a Tsohuwar China", daga ciki Xi Shi ne na farko.

An ce kyawun Xi Shi ya wuce kima inda yayin da take jingina kan baranda don kallon kifin da ke cikin kandami, kifin zai dimauce har ya manta yin iyo da nutsewa a ƙasa. Wannan bayanin ya zama ma'ana a bayan haruffa biyu na farko na ƙarin magana na 沉魚落雁, 閉月羞花( pinyin ),  yana nufin ƙawa huɗu, wanda ake amfani da shi don yabon kyawun mace, ma'ana mutum yana da kyau tana nutse kifaye kuma tana ruɗar da tsuntsaye su faɗi, ta rufe duhuwar wata kuma ta kunyata furanni, (a zahiri 'Kifi nutsewa/Kyankyawan Ruwa, Wata hide/Flower kunya ').

Labarin Xi Shi

[gyara sashe | gyara masomin]

Sarki Fuui na Wu ya taɓa ɗaure Sarki Goujian na Yue bayan kayen da ya sha a yaki, daga baya Yue ta zama mai ba da haraji ga Wu . A asirce yana shirin ɗaukar fansa, ministan Goujian Wen Zhong ya ba da shawarar horar da kyawawan mata da miƙa su ga Fuchai a matsayin kyauta (sanin Fuchai ba zai iya tsayayya da kyawawan mata ba). Wani hadiminsa, Fan Li, ya sami Xi Shi da Zheng Dan, ya ba Fuchai a 490 BC.

Dangane da kyawu da kyawun Xi Shi da Zheng Dan, Fuchai ya manta komai game da al'amuran jihar sa kuma a cikin zuga su, ya kashe babban mashawarcin sa, babban janar Wu Zixu . Fuchai har ma ya gina Fadar Guanwa (Fadar kyawawan mata) a wani wurin shaƙatawa na daula a gangaren Tudun Lingyan, kimanin kilomita 15 kilometres (9.3 mi) yamma da Suzhou . Ƙarfin Wu ya ragu, kuma a cikin 473 BC Goujian ya ƙaddamar da yajin aikin sa kuma ya fatattaki sojojin Wu gaba ɗaya. Sarki Fuchai ya koka kan cewa ya kamata ya saurari Wu Zixu, sannan ya kashe kansa .

A cikin almara, bayan faɗuwar Wu, Fan Li (范蠡) ya yi ritaya daga matsayinsa na minista kuma ya zauna tare da Xi Shi a cikin jirgin ruwa na kamun kifi, yana yawo kamar aljanu a cikin hamada ta tafkin Taihu, kuma babu wanda ya sake ganin su. Wannan a cewar Yuan Kang ta Yue Jueshu (越 绝 书). Wani sigar, a cewar Mozi, ita ce daga baya Xi Shi ya mutu sakamakon nutsewa a cikin kogin.

Haikalin Xi Shi, wanda ke gindin Dutsen Zhu Luo (苎 萝) a kudancin Xiaoshan, a bakin Kogin Huansha.

Tekun Yammacin da ke Hangzhou an ce shi ne shigar Xi Shi cikin jiki, saboda haka ake kiranta da Xizi Lake, Xizi wani suna ne na Xi Shi, ma'ana Lady Xi. A cikin shahararren aikinsa na waƙar Waƙa, Abin sha a Yammacin Kogin ta hanyar Sunshine da Rain (飲 湖 上 上 初 睛 居 雨), mashahurin masani Su Shi ya kwatanta kyawun Xi Shi da Tafkin Yammacin.

Li Bai na daular Tang ya rubuta waƙa kan Xi Shi.

An ambaci Xi Shi a cikin littafin labari Tafiya zuwa Yamma, a matsayin alamar alheri da kyawu.

An ambaci Xi Shi a cikin labarin Dream of the Red Chamber, an kwatanta jaruma Lin Daiyu a matsayin mai kamannin rashin lafiya kamar Xi Shi, kuma yana da kyau fiye da ita. Dukansu Lin da Xi Shi suna ba masu karatu hoton kyakkyawar mace, mai rashin lafiya.

Xi Shi ya bayyana a cikin gajeran labari na yuia ta Jin Yong (Louis Cha), " Takobin Yen Maiden ".

Sunanta kuma ya yi wahayi zuwa sunan Shih Tzu na zamani, wanda sunan China ya fassara zuwa "Xi Shi kare", amma an yi ikirarin sunan Ingilishi ya fito daga kalmar "zaki". Haƙiƙa "karen zaki" a cikin Sinanci an keɓe shi ga Pekingese .

  1. "古代笔记中的西施归宿之争". Archived from the original on 2017-08-11. Retrieved 2021-08-18.