Yaren Shuswap

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.

Many IndigenousHarshen Shuswap ( / ˈʃ uː ʃ wɑːp / ; Shuswap </link> [ʃəxʷəpəməxˈtʃin]</link> ) yaren Salish ne na arewacin cikin gida wanda al'ummar Shuswap ke magana da shi ( Shuswap </link> [ʃəˈxʷɛpəməx]</link> ) na British Columbia . Harshen da ke cikin haɗari, ana magana da Shuswap musamman a cikin Tsakiya da Kudancin ciki na British Columbia tsakanin Kogin Fraser da Dutsen Rocky . A cewar Majalisar Al'adu ta Farko, mutane 200 suna magana da Shuswap a matsayin harshen uwa, kuma akwai masu magana guda 1,190. languages, like Secwepemctsín, experienced rapid decline with the institution of the residential schools. These schools prohibited the use of Indigenous languages in speech and in writing, resulting in two to three generations of students who were severely punished for not using English. Although some children forced to attend these residential schools can still speak their mother tongue, they have experienced much trauma which has great negative consequences on the future generations.

Shuswap
Secwepemctsín
Furucci Template:IPA-all
Asali a Canada
Yanki Central and Southern Interior of British Columbia
Ƙabila 9,860 Secwepemc (2014, FPCC)[1]
'Yan asalin magana
200 (2014, FPCC)[1]
1,190 semi-speakers
Salishan
Duployan shorthand (historical)
Official status
Regulated by Secwepemc Cultural Education Society
Lamban rijistar harshe
ISO 639-3 shs
Glottolog shus1248[2]
Shuswap is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger


Shuswap shine arewacin mafi yawan harsunan Salish na cikin gida, waɗanda ake magana a Kanada da Pacific Northwest na Amurka. Akwai yaruka biyu na Shuswap:

  • Gabas: Kinbasket (Kenpesq't) da tafkin Shuswap (Qw7ewt/Quaaout)
  • Yamma: Canim Lake (Tsq'escen), Chu Chua (Simpcw), Deadman's Creek (Skitsestn/Skeetchestn) - Kamloops (Tk'emlups), Fraser River (Splatsin, Esk'et), da Pavilion (Tsk'weylecw) - Bonaparte (St'uxtews)

Sauran Harsunan Salish na Arewa sune Lillooet da Thompson .

Yawancin abubuwan da ke cikin wannan labarin sun fito ne daga Kuipers (1974). [3]

Rushewar harshe[gyara sashe | gyara masomin]

Many Indigenous languages, like Secwepemctsín, experienced rapid decline with the institution of the residential schools. These schools prohibited the use of Indigenous languages in speech and in writing, resulting in two to three generations of students who were severely punished for not using English. Although some children forced to attend these residential schools can still speak their mother tongue, they have experienced much trauma which has great negative consequences on the future generations.

Bayan da aka rufe makarantun zama, yaran ƴan asalin ƙasar sun shiga tsarin karatu na yau da kullun wanda turanci ya mamaye. Yaduwar yarukan ƴan asali daga tsararraki sun lalace sosai saboda rinjayen Ingilishi a fannin ilimi da wurin aiki. Wannan ya kara ba da gudummawa ga raguwar harsunan Asalin. Misali, adadin masu iya magana na Secwepemctsín ya ragu zuwa kashi 3.5 cikin 100 a tsakiyar 1990s.

Fassarar sauti[gyara sashe | gyara masomin]

  1. 1.0 1.1 Template:Ethnologue18
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Shuswap". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. Kuipers, Aert H. (1974). The Shuswap Language. The Hague: Mouton.