Three Women (fim 1968)

Daga Wikipedia, Insakulofidiya ta kyauta.
Three Women (fim 1968)
Asali
Lokacin bugawa 1968
Asalin harshe Larabci
Ƙasar asali Misra
Characteristics
Genre (en) Fassara drama film (en) Fassara
Direction and screenplay
Darekta Mahmoud Zulfikar (en) Fassara
'yan wasa
Samar
Mai tsarawa Ramses Naguib
External links

Three Women (Masar Larabci: ٣ نساء, translit: Thalath Nisa) fim ne na Masar da aka fitar a shekarar 1968. [1][2][3][4] da labarai daban-daban guda uku game da mata uku, wanda ke nuna Sabah, Huda Sultan da Mervat Amin a matsayin mata uku. Ihsan Abdel Quddous da taurari Salah Zulfikar, Ahmed Ramzy da Shoukry Sarhan ne suka rubuta fim din.[5][6][7][8][9]

Labari na farko: Hana[gyara sashe | gyara masomin]

Labarin fim[gyara sashe | gyara masomin]

Hana (Mervat Amin), mai karbar bakuncin iska, tana son Adel (Salah Zulfikar), masanin gine-gine, amma ta sadu da Sami (Samir Shamas), matukin jirgi na Lebanon, kuma ta kuma ƙaunace shi. Zaɓin ya daidaita.

Yan wasan[gyara sashe | gyara masomin]

  • Salah Zulfikar: (Adel)
  • Mervat Amin: (Hana)
  • Samir Chamas: (Sami)
  • Abdel Moneim Ibrahim: (Abdul Hamid Zuhdi)
  • Ragaa El Geddawy: (Abokin aikin Hana)
  • Nadia Seif Al-Nasr: (Abokin aikin Hana)
  • Alia Abdel Moneim: (Mahaifiyar Hana)
  • Atef Makram: (Adel ɗan'uwan Hana ne)

Ma'aikata[gyara sashe | gyara masomin]

  • Mai ba da umarni: Mahmoud Zulfikar
  • Shirin fim da tattaunawa: Mohamed Abu Yousef
  • Daraktan daukar hoto: Waheed Farid

Labari na biyu: Tawheeda[gyara sashe | gyara masomin]

Labarin fim[gyara sashe | gyara masomin]

Tawheeda, kyakkyawar gwauruwa (Huda Sultan), tana son Youssef (Shukri Sarhan), ma'aikacin Majalisar Shari'a, kuma ta juya zuwa gare shi don kammala hanyoyin fansho. Amma bai damu da ita ba saboda ya yi aure kuma yana da 'ya'ya. Ta koma ga daya daga cikin masu yaudara don yin rikitarwa don yin hulɗa da ita kuma ta ƙaunace ta. Amma sun kasance masu zamba waɗanda suka zubar da kuɗin ta kuma aka kama su. Youssef ya je wurin ta kuma ya yi tunanin cewa yana zuwa ya auri ta, amma ya gaya mata cewa yana neman rance don kula da matarsa mara lafiya, don haka fatan ta ya rushe kuma ya rushe bayan duk abin da ta yi masa.

Labarin fim[gyara sashe | gyara masomin]

  • Huda Sultan: (Tawhida)
  • Shoukry Sarhan: (Youssef)
  • Muhammad Reda: (Malamin yana da tsanani)
  • Tawfiq Al-Daqn: (The Wizard)
  • Malak El Gamal: (Annabi - mahaifiyar Tawheeda)
  • Aliyah Abdel Moneim: (Matar Yusuf)
  • El Deif Ahmed: (mataimakin mai yaudara)
  • Samir Ghanem: (Daya daga cikin masu yaudara)
  • George Sidhom: (ɗaya daga cikin masu yaudara)

ma'aikatan[gyara sashe | gyara masomin]

  • Mai ba da umarni: Salah Abu Seif
  • Shirin fim da tattaunawa: Mohamed Mostafa Sami
  • Daraktan daukar hoto: Ali Hassan

Waƙar[gyara sashe | gyara masomin]

  • Oh, jirage shida, oh buoy (Al-Zar)
  • Huda Sultan ne ya yi
  • Hussein El-Sayed ne ya rubuta shi
  • wanda Sayed Mekawy ya kirkiroYa ce Mekawy

Labari na uku: Shams[gyara sashe | gyara masomin]

Labarin fim[gyara sashe | gyara masomin]

Wani mawaƙi a cikin cabarets na Lebanon ya ƙaunaci Fathi kuma yana da dangantaka da ita, amma yana rayuwa cikin rikice-rikice saboda zamanta tare da kwastomomi kuma yana jin kishi, don haka ya je wurinta a cikin cabaret don zama tare da shi kamar kowane abokin ciniki, duk da gargadi shi cewa tana son shi saboda kansa ba don kuɗin sa ba. Amma ta bi da shi a matsayin abokin ciniki kuma ta bar shi kuma ta tafi kamar yadda aka saba tare da kwastomomin shagon kuma ta yanke shawarar nisanta da shi saboda bai fahimta ba kuma bai ji daɗin ƙaunarta ba.

Ƴan wasa[gyara sashe | gyara masomin]

  • Sabah: (Shams)
  • Ahmed Ramzy: (Fathi)

ma'aikatan[gyara sashe | gyara masomin]

  • Henry Barakat ne ya shirya shi
  • Shirin fim da tattaunawa: Mohamed Abu Yousef
  • Daraktan daukar hoto: Ibrahim Shamat

Waƙar[gyara sashe | gyara masomin]

  • Ƙaunata, wanda ya jefa ni
  • An yi ta ne da: Sabah
  • Rahbani Brothers ne suka rubuta kuma suka hada shi'Yan uwan Rahbani

Ma'aikatan fim[gyara sashe | gyara masomin]

  • Rubuce-rubuce na: Ihsan Abdel Quddous
  • An samar da shi ta hanyar: Ramses Naguib
  • An rarraba ta: Babban Kungiyar Fim ta Masar
  • Gyara: Hussein Afifi
  • Sauti: Fouad El Zahery

Manazarta[gyara sashe | gyara masomin]

  1. قاسم, أ محمود (1999). دليل الممثل العربي في سينما القرن العشرين (in Larabci). مجموعة النيل العربية. ISBN 978-977-5919-02-1.
  2. قاسم, محمود (2018-01-01). الفيلم الغنائي في السينما المصرية (in Larabci). وكالة الصحافة العربية.
  3. محمود, قاسم، (1999). الكوميديا والغناء فى الفيلم المصري (in Larabci). وزارة الثقافة، المركز القومى للسينما،.
  4. المصور (in Larabci). مؤسسة دار الهلال،. 2010.
  5. Diffrient, David Scott (2014-07-31). Omnibus Films: Theorizing Transauthorial Cinema (in Turanci). Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-9567-6.
  6. Russell, Sharon A. (1998). Guide to African Cinema (in Turanci). Greenwood Publishing Group. ISBN 978-0-313-29621-5.
  7. Shiri, Keith (1992). Directory of African Film-makers and Films (in Turanci). Greenwood Press. ISBN 978-0-948911-60-6.
  8. Malkmus, Lizbeth; Armes, Roy (1991). Arab and African Film Making (in Turanci). Zed Books. ISBN 978-0-86232-916-7.
  9. Betz, Mark (2009). Beyond the Subtitle: Remapping European Art Cinema (in Turanci). U of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-4035-5.

Haɗin waje[gyara sashe | gyara masomin]