The River of Love (film)
The River of Love (film) | |
---|---|
Asali | |
Lokacin bugawa | 1960 |
Asalin harshe | Larabci |
Ƙasar asali | Misra |
Characteristics | |
Direction and screenplay | |
Darekta | Ezz El-Dine Zulficar |
Marubin wasannin kwaykwayo | Ezz El-Dine Zulficar |
'yan wasa | |
Samar | |
Mai tsarawa | Helmy Rafla |
External links | |
Specialized websites
|
The River of Love ( Larabci: نهر الحب, romanized: Nahr al-Ḥub , Nahr el hob ) wani fim ne na soyayya na Masar da aka shirya shi a shekara ta 1960 tare da Faten Hamama da Omar Sharif. Daraktan fim na Masar Ezz El-Dine Zulficar ne ya ba da umarni kuma bisa ga littafin Leo Tolstoy na 1877, Anna Karenina. An sanya fim ɗin a cikin manyan fina-finan Masar 100 da suka yi fice a cikin shekarar 1996.[1]
Labarin fim
[gyara sashe | gyara masomin]Taher Pasha (Zaki Rostom), hamshakin attajiri ne kuma mai iko, yana soyayya da Nawal (Faten Hamama) kuma ya yanke shawarar aurenta. Ta amince ne domin ta kubutar da ɗan uwanta daga gidan yari saboda bashin da ake bi da bai biya ba. Bayan ɗaurin aurensu, ran Nawal ya rikide zuwa kunci, da zaman kaɗaici a gidan Pasha. Ta samu ciki ta haifi danta ɗaya tilo. Wani matashin soja mai suna Khalid (Omar Sharif) ya faɗa soyayya da Nawal, wanda ya mayar da soyayyarsa.[1][2]
Tsawon watanni da masoyan suke boye sirrin dangantakarsu, har sai da Taher Pasha ya gano cewa matarsa na iya yin lalata. Ta fuskanci azzalumin mijinta, ta bukaci a raba aure, amma ya ki. Ɗan uwan Nawal tayi barazanar bayyana wa Taher laifin da ya aikata ga manema labarai idan har ba zai saki Nawal ba. Nawal yayi tafiya tare da Khalid zuwa Lebanon. Taher Pasha ya tura wasu mutanensa su yi mata leken asiri sannan ya kar6i hotuna a fili suna nuna Nawal tare da Khalid. A fusace Taher ya sake ta tare da rikon yaronsu. Khalid ya rasu a yaki a yakin. Nawal ta koma Egypt da kokarin dawo da yaronta amma ta kasa. Cikin fidda rai da bacin rai, Nawal ta kashe kanta ta hanyar ɗaure kanta a titin jirgin kasa.[1][2]
'Yan wasa
[gyara sashe | gyara masomin]- Faten Hamama a matsayin Nawal
- Omar Sharif a matsayin Khalid
- Zaki Rostom a matsayin Taher Pasha
- Umar El-Hariri a matsayin Mamduh
- Zahret El-Ola a matsayin Safeya
- Amina Rizk a matsayin Fatma hanim
- Fuad Al Mohandes a matsayin Fuad, abokin Khalid
- Soher El Bably a matsayin Mervat
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ 1.0 1.1 1.2 "Nahr al-Hob" (in Arabic). Faten Hamama's official website. Retrieved 2007-04-10.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ↑ 2.0 2.1 نهر الحب (in Arabic). Adab wa Fan. Archived from the original on 2007-04-28. Retrieved 2007-04-10.CS1 maint: unrecognized language (link)