Stephan Rosti
Stephan Rosti | |
---|---|
Rayuwa | |
Haihuwa | Misra, 16 Nuwamba, 1891 |
ƙasa | Misra |
Harshen uwa | Egyptian Arabic (en) |
Mutuwa | Kairo, 22 Mayu 1964 |
Karatu | |
Harsuna |
Egyptian Arabic (en) Italiyanci |
Sana'a | |
Sana'a | darakta, jarumi, marubin wasannin kwaykwayo da ɗan wasan kwaikwayo |
IMDb | nm0744587 |
Stephan Rosti (Masar Larabci--ignore="true">: [ (ʔ) esteˈfæːn ˈɾosti]) (16 ga Nuwamba 1891 - 22 ga Mayu 1964) ɗan wasan kwaikwayo ne kuma Daraktan fim na Masar [1] wanda ya rayu kuma ya yi aiki a Misira .
Na Mutum
[gyara sashe | gyara masomin]Mahaifiyar Rosti 'yar wasan Masar ce ta Italiya. Tana yin wasan kwaikwayo a Misira lokacin da ta sadu da mahaifin Rosti, jakadan Austrian a Alkahira. Mahaifiyar Rosti tana ƙaunar Masar har zuwa lokacin da lokaci ya yi da mahaifin diflomasiyya ya dakatar da aikinsa na siyasa (a Alkahira) kuma ya koma kasarsa, ta ki tafiya tare da shi kuma ta yanke shawarar zama a Misira tare da ɗanta. Don tserewa daga yunkurin mahaifinsa [2] fitar da yaron daga Masar, ta tsere tare da yaron zuwa Alexandria kuma sun zauna a unguwar Raas Al-Teen inda Stephan ya shiga makarantun yankin.
Yayinda yake saurayi, Rosti ya yi tafiya zuwa Austria neman amincewar mahaifinsa, amma ba shi da amfani. Yayinda yake rawa kuma yana aiki a Austria, Jamus, da Faransa. Rosti ya sadu kuma ya yi abota da masu shirya fina-finai biyu na Masar, Mohammed Karim da Sirag Mounir, waɗanda suka ƙarfafa shi ya koma Masar don yin aiki a cikin fina-fakkaatu, saboda yadda yake iya yin Larabci na Masar kuma bayan ya nuna sha'awarsa na yin hakan. Rosti ya koma Misira kuma ya shiga matsayin dalibi a "Acting Institute" na Alkahira, kuma ya karɓi aikinsa na farko a matsayin darektan fim na farko na Masar, "Layla" daga mai gabatarwa Aziza Amir a 1927.
Rosti ya fito a fina-finai 24 na Masar tsakanin 1927 da 1964. Ya kuma jagoranci fina-finai bakwai na Masar tsakanin 1931 da 1946. Ya shahara da nuna mugun haruffa tare da sha'awar satirical, kuma ya zama gunkin masana'antar fina-finai ta Masar.
Hotunan fina-finai
[gyara sashe | gyara masomin]Dan wasan kwaikwayo:: (1920-1964) Daraktan:: (1930s-1940s)
- Gamal wa Dalal (1946)
... a.k.a. Gamal da Dalal (International: taken Ingilishi)
- Ahlahum (1945)
... a.k.a. Mafi Kyawun (International: taken Ingilishi)
- Ibn El-balad (1942)
... a.k.a. The Urchin (International: taken Ingilishi)
- Warsha, El (1941)
- Antar effendi (1936)
... Antar Esquire (International: taken Ingilishi)
- Unshudat el fuad (1932)
... a.k.a. Song of the Heart (International: taken Ingilishi)
- Sahib al Sauda (1931)
... a.k.a. Ubangiji na Bayyanawa (International: taken Ingilishi)
Marubuci: (1930s-1950s)
- Qetar el lail (1953) (labari)
... a.k.a. Jirgin Rana na Dare (International: taken Ingilishi)
- Gamal wa Dalal (1946) (marubuci)
... a.k.a. Gemal da Dalal (International: taken Ingilishi)
- Ebn el balad (1943) (labari)
... a.k.a. The Urchin (International: taken Ingilishi)
- Unshudat el fuad (1932) (marubuci)
... a.k.a. Song of the Heart (International: taken Ingilishi)
Sashen Edita:
- Ibn el balad (1943) (hawan)
... a.k.a. The Urchin (International: taken Ingilishi)
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ Arab Movie Online Encyclopedia Archived 28 June 2009 at the Wayback Machine
- ↑ "Al-Ahram Al-Arabi Newspaper Article 13 May 2006". Archived from the original on 6 November 2011. Retrieved 27 February 2024.