Tarihin Kano
Tarihin Kano | |
---|---|
Asali | |
Characteristics | |
Tarihin Kano (Tarikh arbab hadha al-balad al-musamma Kano da Larabci) rubutun hannu ne na yaren larabci wanda ya lissafa, sarakunan Kano .
Takaitaccen bayani
[gyara sashe | gyara masomin]Tarihin Kano jerin sarakunan Kano ne tun daga ƙarni na 10 (goma) Miladiyya. Yana ba da labarin dangi goma sha ɗaya na masu raye -raye (kamar masu cire gishiri, masu yin giya, ko maƙera) waɗanda jagoransu na ruhaniya ya yi musu gargaɗi cewa baƙo zai zo ya sare bishiyar alfarmarsu ya kwace mulkinsu daga gare su: “Idan bai zo cikin ku ba. lokaci, tabbas zai zo a lokacin yaranku, kuma zai ci nasara a duk ƙasar nan ”(Palmer 1928: III: 98). Tabbas, wani mutum ne mai suna Bagauda ya iso ba da daɗewa ba, ya ci nasara, ya zama sarkin Kano na farko bisa ga tarihin, (Palmer 1928: III: 97-100).
Marubuci
[gyara sashe | gyara masomin]A data kasance Kano Chronicle aka yiwuwa a rubuce a cikin Shekara ta alif ɗari takwas da tamanin 1880s da Malam Barka, wani Dan Rimi (high-ranking bawa hukuma) wanda ya yi aiki ga Muhammad Bello, da Sarkin Kano (mulkin Kano) da suka yi sarauta daga shekara ta 1882-1893.
Tarihin na iya wakiltar haɗewar ayyukan da suka gabata. Kwafin na asali har yanzu yana tare da zuriyar Malam Idris al-Khilawiy a Kano.
Fassara
[gyara sashe | gyara masomin]The best-known translation is Sir Richmond Palmer's 1908 English translation. [1] Palmer's 1908 English translation of the Kano Chronicle was derived from a manuscript obtained at Sabon Gari near Katsina, northern Nigeria.
Haka nan akwai fassarar 1933 zuwa Hausa ta Rupert M. East, mai taken Labarun Hausawa da Makwabtansu: Littafi na biyu . Tunda wannan fassarar ta yi amfani da wani tushe daban fiye da fassarar Palmer, rubutun East yana da wasu bambance -bambancen daga rubutun Palmer.[2] [3]
Masu mulki da aka jera
[gyara sashe | gyara masomin]Sarakunan Kano da aka jera a cikin Tarihin Kano da shekarun mulkin.
sune Kamar haka:
- Bagauda (999-1063)
- Warisi (1063-1095)
- Gijimasu (1095-1134)
- Nawata and Gawata (1134-1136)
- Yusa (Tsaraki) (1136-1194)
- Naguji (1194-1247)
- Gugua (1247-1290)
- Shekkarau I (1290-1307)
- Tsamiya (1307-1343)
- Osumanu Zamnagawa (1343-1349)
- Yaji I (1349-1385)
- Bugaya (1385-1390)
- Kanajeji (1390-1410)
- Umaru (1410-1421)
- Dauda (1421-1438)
- Abdullahi Burja (1438-1452)
- Dakauta (1452)
- Atuma (1452)
- Yakubu (1452-1463)
- Muhammad Rimfa (1463-1499)
- Abdullahi (1499-1509)
- Muhammad Kisoki (1509-1565)
- Yakufu (1565)
- Dauda Abasama I (1565)
- Abubakr Kado (1565-1573)
- Muhammad Shashere (1573-1582)
- Muhammad Zaki (1582-1618)
- Muhammad Nazaki (1618-1623)
- Kutumbi (1623-1648)
- Alhaji (1648-1649)
- Shekkarau II (1649-1651)
- Muhammad Kukuna (1st reign) (1651-1652)
- Soyaki (1652)
- Muhammad Kukuna (2nd reign) (1652-1660)
- Bawa (1660-1670)
- Dadi (1670-1703)
- Muhammad Sharefa (1703-1731)
- Kumbari (1731-1743)
- Alhaji Kabe (1743-1753)
- Yaji II (1753-1768)
- Babba Zaki (1768-1776)
- Dauda Abasama II (1776-1781)
- Muhammad Alwali (1781-1807)
- Sulimanu (Suleiman) (1807-1819)
- Ibrahim Dabo (1819-1846)
- Osumanu (Usman I) (1846-1855)
- Abdullahi (1855-1883)
- Muhammad Bello (1883-1892)
Duba kuma
[gyara sashe | gyara masomin]- Amina Shukura
- Jerin sarakunan Kano
- Masarautar Kano
- Sarkin Kano
Nassoshi
[gyara sashe | gyara masomin]- .
- . Reprinted 1967 by London: Frank Cass.
Kara karantawa
[gyara sashe | gyara masomin]Hanyoyin waje
[gyara sashe | gyara masomin]Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ Palmer, Herbert Richmond, ed. (1908), "The Kano Chronicle", Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 38, pp. 58–98 – via Internet Archive; in Google Books. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
- ↑ East, R. M. (1933). Labarun Hausawa da Makwabtansu: Littafi na biyu (Historical traditions of the Hausa people and their neighbours). Zaria: Translation Bureau; Lagos: C.M.S. Bookshop.
- ↑ East, R. M. (1933). Labarun Hausawa da Makwabtansu: Littafi na biyu (Historical traditions of the Hausa people and their neighbours). Zaria: Translation Bureau; Lagos: C.M.S. Bookshop.