Harsuna Ubangian
Harsuna Ubangian | |
---|---|
Linguistic classification |
|
Glottolog | uban1244[1] |
Harsunan Ubangian sun samar da alaƙa daban-daban na wasu harsuna saba'in da ke tsakiyar Jamhuriyar Afirka ta Tsakiya da DR Congo. Su ne manyan harsuna na CAR, waɗanda mutane miliyan 2-3 ke magana, gami da ɗaya daga cikin harsunan hukuma, Sango. Ana kuma magana da su a Kamaru, Chadi, Jamhuriyar Kongo da Sudan ta Kudu.
Rabewar waje[gyara sashe | gyara masomin]
Joseph Greenberg (1963) ya sanya harsunan Ubangian da ba a san su ba a lokacin da Nijar – Kongo kuma ya sanya su cikin harsunan Adamawa da “Eastern Adamawa”. Ba da daɗewa ba aka cire su zuwa wani reshe na Nijar-Congo, misali cikin harsunan Savanna na Blench. Duk da haka, wannan ya ƙara zama rashin tabbas, kuma Dimmendaal (2008) ya bayyana cewa, bisa ga rashin samun gamsassun hujjoji na rabe-raben Nijar da Kongo, Ubangian "watakila ya zama dangin harshe mai zaman kansa wanda ba za a iya nunawa ba ko kuma ba za a iya nunawa ba. Ku kasance da dangantaka da Nijar – Kongo (ko kowane iyali)." Blench (2012) ya haɗa da Ubangian a cikin Nijar – Kongo. Güldemann (2018) ya lura cewa duk da cewa shaidun shigar Ubangi a cikin Niger-Congo har yanzu suna da rauni, hakanan kuma ya shafi sauran rassa da yawa waɗanda 'yan Niger-Congo ne ba su yi takara ba.
Rabewar ciki[gyara sashe | gyara masomin]
Boyd and Moñino (2010) sun kawar da harsunan Gbaya da Zande . Rabin dozin ɗin da suka rage suna da daidaituwa, amma dangantakarsu ba ta kai tsaye ba. Williamson & Blench (2000) suna ba da shawara mai zuwa: Bugu da kari, akwai yaren Ngombe, wanda ba a tabbatar da inda aka sanya shi ba saboda karancin bayanai.
Lura: Ana amfani da sunan Ngbaka maras tushe don harsuna daban-daban a yankin. Gabaɗaya, yaren Ngbaka guda ɗaya yana nufin ɗayan manyan harsunan Gbaya, yayin da yawancin harsunan Ngbaka suna nufin reshe na Ubangian.
Güldemann (2018)[gyara sashe | gyara masomin]
Güldemann (2018) ya gane "raka'o'in asali" guda bakwai a cikin Ubangian, amma ba su da masaniya game da matsayinsu a cikin Nijar-Congo.
Kwatankwacin ƙamus[gyara sashe | gyara masomin]
Misalin ainihin ƙamus na harsunan Ubangian daga Moñino (1988):
Classification | Language | eye | ear | nose | tooth | tongue | mouth | blood | bone | water | tree | eat | name |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gbaya | Proto-Gbaya | *gbà.l̥í/l̥í | *zɛ̀rà | *zɔ̰̀p | *ɲín | *léɓé ~ lémbè | *nú | *tɔ̀k | *gbà̰là̰ | *l̥ì | *tè | *ɲɔŋ/l̥i | *l̥ín ~ l̥íŋ |
Gbaya | Gbaya Bodoe | gbà.yík/yík | zèr | zɔ̀k | ɲín | léɓé | nú | tɔ̀k | gbàɲà | yì | tè | ɲɔŋ/yi | ɲín |
Gbaya | Gbaya Biyanda | gbà.lí/lí | zàlà | zɔ̀ | yínì | lémbè | nú | tɔ̀k | gbàlà | lì | tè | yɔŋ | líŋ |
Gbaya | Gbeya | gbà.rí/rí | zɛ̀rà | zɔ̰̀p ~ zɔ̰̀fɔ̰̀ | ɲín | lép ~ léfé | nú | tɔ̰̀k | gbà̰rà̰ | rì | tè | ɲɔŋ/ri | ɲín |
Gbaya | Manza | l̥ī | zàrà | zɔ̰̀ | gòkò | lɛ̀fɛ̀ | nū | tɔ̀ | gbà̰l̥à̰ | l̥ì | tè | ɲɔŋɔ | l̥ī |
Gbaya | Mbodomo | lí | zàrà | zɔ̀p | ɲíní | lémbé | nú | ngíà | gbàlà | lì | tì | ɲɔŋ | líŋ |
Gbaya | Bangando | gbà.lí/lí | jàlà | jɔ̀ | ɲíì | ɗàmbè | nú | mbɛ́ | gbàà | lì | tè | ɲɔŋgi/li | lí |
Gbaya | Bofi | gbà.lī/lī | zàrà | zɔ̰̀ | ? | lēmbé | nū | tɔ̀ʔɔ̀ | gbàlà | lì | tè | ɲɔŋ | líŋ |
Ngbandi | Sango | lɛ́ | mɛ́ | hɔ̰́ | pēmbē | mēngā | yángá | mɛ́nɛ̄ ~ ménē | bìō | ngú | kɛ̄kɛ̄ ~ kēkē | tɛ̀ | īrī |
Ngbandi | Yakoma | lɛ̄ | mɛ̄ | hɔ̰̄ | tɛ̰̄ | (lì.)mɛ̄ngá | ɲɔ̄, yāngā | mɛ́rɛ́ | bỳō | ngú | kɛ̄kɛ̄ | tɛ̀ | ʔīrī |
Ngbandi | Kpatiri | lá | mɛ́ | hɔ̄ | tɛ́ | mīngā.ɲɔ̄ | ɲɔ̄ | mɛ́lɛ̄ | bì | ngú | wì | tɛ̀ | īrī |
Baka | Ngbaka Mabo | zí.là/là | zḛ̀- | hṵ̄ | tḛ̄- | mīnī- | mò- | nzḛ̄- | kúà- | ngó | náā | hō̰ | ʔēlē- |
Baka | Monzombo | là- | zḛ̀ | ɲō̰ | tḛ̄- | mī | mò- | nzḛ̄ | bēyè | ngó | ló | zō̰ | ʔē |
Baka | Gbanzili | là/lí.là | zè | ʔō̰, ŋwū | tɛ́- ~ té- | mīlī ~ mēlē | mò- | nzɛ̄ | kúà- | ngó | ná | zɔ̄ | yēlē |
Baka | Baka | là- | jɛ̀- | ɓàngà- | tɛ̄- | mī(l)- | mò- | njɛ̄, māndā | békè | ngō | lō | jō | ʔē- |
Baka | Mayogo | jǐlà/bólà | -jɛ́ | (w)ó | -tɛ́ | -mí | -bú | ngɔ́tɛ́ | běkì | -ngú | ndùlá | -zō | -lé |
Baka | Mundu | jíà/rràgó | gó.jɛ̀ | gò | tɛ́ | mí | kɔ́.mò | ngɔ́tɛ́ | bíkì | ngú | rró | zózò | írí |
Mba | Ndunga-le | và-/bùlá- | jɔ̀mbɔ́- | mbētú- | tɛ́- | mí- | mó- | ɓíndá- | ɓéɓé | ngó- | gá- | -zɔ́- | ɗe- |
Mba | Mba-ne | lá-/sí- | jɔ̄mbɔ̄- | hɔ̄mbɔ̀- | tɛ́- | mí- | cé-, mbɔ̀cɔ̀- | zí- | ɓēɓē | ngó- | gá- | zɔ̄- | ɗé- |
Mba | Dongo-ko | lɔ̀-/sīē- | gyê | ŋù- | tɛ̀- | lyò- | mò- | nzì- | ɓèɓè | ngó- | pá- | zó- | lì- |
Mba | Ama-lo | -fá-/-kúmbú- | -sí- | -wá̰- | -sɛ́- | -mɛ́- | -mú- | -kúkú- | ngátī- | -ngù- | -ngbúgà | sú- | -lí- |
Sere | Sere | rɔ̄ | tè | hɔ̀ | tì | mɛ̀ | nzɛ̄ | zùmù | kpɔ̀kpɔ́ | ngɔ̄ | mú | zɔ̀ | mà |
Sere | Bare | vʌ̄.lō/tì.ló | sù | ŋò | vʌ̄.tì | mè | nzō | mvēlē | kʊ.ɓílì | ngō | ngʊ́ | zà | lè |
Banda | Lìndá | àlà/ēcī | ə̄tū | ngāwɨ̄ | ə̄ʒī | tīmà | àmà | ə̄njī | gbābī | ə́ngú | āyɔ̄ | zɨ̄ | ʔɨ̄rɨ̄ |
Banda | Yàngere | làlà/cīcī | tūtū | màwō | zīzī | tìmè | màmà | njīnjī | gbēbī | ngúngú | ndōjō (~ njōjō ?) | zē | ʔērē |
Banda | Ngàò | àlà/cícī | ūtū | màwū, ūwū | īʒī | tīmà | àmà | īnjī | gbāgbī | úngú | ōyō | zī | ʔīrī |
Banda | Vàrà | àlà/cácū | ōtū | ngāwū | ēʒī | tīmà | àmà | ə̄njī | gbābī | ə́ngú | āyɔ̄ | zɨ̄ | ʔārā |
Banda | Wójò | àlà/cɛ́cū | ūtū | ṵ̄w̰ṵ̄ | kājī | tāmbī | àmà | (ʒ)īʒī | gbābī | úngú | (y)ōyō | zɨ | ērē |
Banda | Dákpá | àlà/cácū | ōtū | ə̄wū | ə̄ʒī | tīmà | àmà | ə̄ʒī | gbābī | ə́ngú | ndɔ̄gɔ̄rɔ̄ | zɨ̄ | ʔīrē ~ ʔērē |
Banda | Làngbàsi | làlà/cácù | tūtū | wūwū | ʒīʒī | tīmà | màmà | ʒīʒī | gbābī | ngúngú | yōyō | zɨ | ʔēʁə̄ |
Banda | Mbanza | célà/cúcū | tūtū | w̰ṵ̄w̰ṵ̄ | zīzī | tīmbī | màmà | zī | gbābī | ə́ngú | yɔ̄yɔ̄ | zɨ ~ zi | ʔēlē |
Zande | Zande | bā̹ngìrī/kpā̹kpū | tū̹ | ō | rīndē | mīrā | ngbā | kūrē | mēmē | ī̹mè/dí | ngūà | ri | rī̹mā ~ rū̹mā |
Zande | Nzakara | bāngìlī | tū | ʔʊ̰̄ | līndī | mīnlā | ngbā | kʊ̄lɛ̄ | mɛ̄mɛ̄ | ndīgì | ngʊ̄nlà | lɪ | nlūmā |
Zande | Geme | índīrī/kpūkpū | tū | hɔ̄ | līndī | māl.ngbā | ngbā | kūlē | mɛ̄mɛ̄ | díī | wīlì | li | lūmā |
Lambobi[gyara sashe | gyara masomin]
Kwatanta lambobi a cikin yaruka ɗaya:
Classification | Language | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Banda | Mbanza (Mabandja) | bale | ɓìsi | vɔtɑ | vɑnɑ | mindu | ɡɑzɑlɑ | ɡɑzɑlɑ mɑnɑ bɑle (6 + 1) | nɡebeɗeɗe | nɡebeɗeɗe mɑnɑ bɑle (8 + 1) | ɓufu |
Banda, Central Core, Banda-Bambari | Banda-Linda (1) | bale | biʃi | vɘta | vana | mīndū | mīndū ama nɘ bale (5 + 1)̄ | mīndū ama nɘ bīʃi (5 + 2) | mīndū ama nɘ vɘta (5 + 3) | mīndū ama nɘ vana (5 + 4) | moɾofo |
Banda, Central Core, Banda-Bambari | Banda-Linda (2) | bɑ̀lē | bīʃì | və̀tɑ̀ | və̀nɑ̄ | mīndû | mīndû ɑ̀ bɑ̀le (5 + 1)̄ | mīndû ɑ̀ bīʃì (5 + 2) | mīndû ɑ̀ və̀tɑ̀ (5 + 3) | mīndû ɑ̀ və̀nɑ̄ (5 + 4) | mórófō |
Banda, South Central | Ngbugu (1) | bàlē | bīʃùwú ~ bīʃǔ | vɔ̄tǎ | vɔànə̄ | mīndúwù ~ mīndû | mīndû ma.̀nə̄ bàlē ~ mīndû kàlá bàlē | mīndû ma.̀nə̄ bīʃǔ ~ mīndû kàlá bīʃǔ | mīndû ma.̀nə̄ vɔ̄tǎ ~ mīndû kàlá vɔ̄tǎ | mīndû ma.̀nə̄ vɔànə̄ ~mīndû kàlá vɔànə̄ | lə́.kɔ̄nɔ́.ɡbá |
Banda, South Central | Ngbugu (2) | bàlè | bìʃùú | vòtàá | vwànɔ̄ | mìndúù | mìndúù mànɜ̄ bàlè (5 + 1)̄ | mìndúù mànɜ̄ bìʃùú (5 + 2) | mìndúù mànɜ̄ vòtàá (5 + 3) | mìndúù mànɜ̄ vwànɔ̄ (5 + 4) | lɜ̀konòɡ͡bè (lit: all the fingers) |
Banda, South Central | Langbasi (Langbashe) | bɑ̀lē | bīʃì | vòtɑ̀ | vɔ̀ɑ̀nō | mīndû | mīndû mɑ̀nə̄ bɑ̀le (5 + 1)̄ | mīndû mɑ̀nə̄ bīʃì (5 + 2) | mīndû mɑ̀nə̄ vòtɑ̀ (5 + 3) | mīndû mɑ̀nə̄ vɔ̀ɑ̀nō (5 + 4) | kpɔ́lɔ́ kɔ̄nɔ́ (litː ' two hands ') |
Banda, West Central | Banda-Tangbago | bɑ̀ɭē | bīʃì | vōtɑ̀ | vɑ̀nɑ̄ | mīndû | mīndû ɑ̀mɑ̀ nə̀ bɑ̀ɭē (5 + 1) | mīndû ɑ̀mɑ̀ nə̀ bīʃì (5 + 2) | mīndû ɑ̀mɑ̀ nə̀ vōtɑ̀ (5 + 3) | mīndû ɑ̀mɑ̀ nə̀ vɑ̀nɑ̄ (5 + 4) | móɾófò |
Gbaya-Manza-Ngbaka, Central | Bokoto | n͡dáŋ | bùwá | tàɾ | nã́ɾ | mȭɾkȭ | mȭɾkȭ zã́ŋã́ n͡dáŋ (5 + 1) | mȭɾkȭ zã́ŋã́ bùwá (5 + 2) | mȭɾkȭ zã́ŋã́ tàɾ (5 + 3) | mȭɾkȭ zã́ŋã́ nã́ɾ (5 + 4) | ɓùkɔ̀ |
Gbaya-Manza-Ngbaka, Central | Bossangoa Gbaya | k͡pém | ɾíːtò | tàː | nàː | mɔ̃̀ːɾɔ̃̀ | ɗòŋ k͡pém (5 + 1) | ɗòŋ ɾíːtò (5 + 2) | nũ̀nã́ː (2 x 4) ? | kùsì | ɓú |
Gbaya-Manza-Ngbaka, East | Ngabaka | kpó | bɔ̀à | tàlɛ̀ | nālɛ̄ | mɔ̀lɔ̄ | ɡàzɛ̀lɛ̀ | ɡàzɛ̀lɛ̀-nɡɔ́-nɛ-kpó (6 + 1), sambo * | nɡbɛ̀ɗɛ̀ɗɛ̀ | kùsì | ɓū |
Gbaya-Manza-Ngbaka, Northwest | Northwest Gbaya | kpɔ́k | yíítòó | tààr | náár | mɔ̀ɔ̀rɔ́ | mɔ̀ɔ̀rɔ́-ɗòŋ-kpɔ́k (5 + 1) | mɔ̀ɔ̀rɔ́-ɗòŋ-yíítòó (5 + 2) | mɔ̀ɔ̀rɔ́-ɗòŋ-tààr (5 + 3) | mɔ̀ɔ̀rɔ́-ɗòŋ-náár (5 + 4) | ɓú |
Ngbandi | Northern Ngbandi | kɔi | sɛ | ta | siɔ | kɔ̃ | mana | mbara mbara | miambe | ɡumbaya | sui kɔi |
Ngbandi | Yakoma | òkɔ̀, ̀kɔ̀ | ǒsɛ̀, ̌sɛ̀ | òtá, ̀tá | òsyɔ̄, ̀syɔ̄ | òkṵ̄, ̀kṵ̄ | òmɛ̀rɛ̄, ̀mɛ̀rɛ̄ | mbárámbárá | myɔ̀mbè | ɡūmbáyā | bàlé.kɔ̀ {ten.one} |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Mba | Dongo | ɓawɨ | ɡ͡bwɔ̀ | àrà | anà | vʉwɛ̀ | kázyá | zyálá | nɡya-iɲo-ɡ͡bwɔ̀ (10 - 2) ? | nɡya-iɲyo-ɓayi (10 - 1) ? | ànɡ͡bà |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Mba | Mba | úma | ɓiné | byala | aⁿɡ͡bote | ɓúma | ɓúma tele (5 + 1) | ɓúma te sené (5 + 2) | ɓúma te ɓyala (5 + 3) | ɓúma te aⁿɡ͡bote (5 + 4) | abusa |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Eastern, Mayogo-Bangba | Mayogo | ɓīnì | ɓīsī | ɓātā | ɓāɗā | búlúvūè | māɗíà | mānāníkà | mādʒɛ́nà | ōdúkpábīnì (10 - 1) ?? | ndʒɛ̄kpà |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Eastern, Mundu | Mündü | bìrì, bìrìnɡ͡bɵ | ɓəsù | bata | bala | ɓúruve | màɗìyà | lɵ̀rɵzi | ɡ͡badzena | menewá | nzòkpa |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Western, Baka-Gundi | Baka | kpóde | bíde | batà | bàna | θuwè | θuwè tɛ kpóde (5+ 1) | θuwè tɛ bíde (5+ 2) | θuwè tɛ batà (5+ 3) | θuwè tɛ bàna (5+ 4) | kamo / θuwè tɛ θuwè (5+ 5) |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Western, Baka-Gundi | Limassa | kpóde | bíde | báíde | bàna | vue | síta | támbali | séna | vue lɛ bàna (5+ 4) | kpa bo pɛ (lit. all/both hands of person) |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Western, Bwaka | Ngabaka Ma'bo | k͡páàá ~ k͡páàkɔ́ | ɓīsì | ɓātà | ɡ͡bīānā | ʔèvè ~ vè | sítà ~ sítā | sílànā | sɛ́nā | vìíìnā (5+ 4) | nzò k͡pā̰ (litː ' head / hand ') |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Western, Gbanzili | Gbanzili | k͡pókà | ɓīsì | ɓɔ̄tà ~ ɓōātà | ɓùānā ~ ɓɔ̄nā | vūè | sítà | sélènā ~ sáɓá | sánā | vūè-nà-ɓùānā (5+ 4) / liɓòà * | nzò k͡pā ~ ɡ͡bà |
Sere-Ngbaka-Mba, Ngbaka-Mba, Ngbaka, Western, Monzombo | Monzombo | k͡póì | bīʃì | bālà | bàānā | vūè | ʃítà | ʃíēnā | sɛ́nā | ʔi̋vúēnā | nʒò k͡pā̰ (litː 'head of hand or arm') |
Sere-Ngbaka-Mba, Sere, Sere-Bviri, Bai-Viri | Belanda Viri | njẽe | soó | taú | nãu | vöö́ | vöö́-njoí-njẽe (5 + 1) | vöö́-njoí-soó (5 + 2) | vöö́-njoí-taú (5 + 3) | vöö́-njoí-nãu (5 + 4) | ɓï̃kürü |
Sere-Ngbaka-Mba, Sere, Sere-Bviri, Ndogo-Sere | Ndogo | ɡbaànjé | só, sósò (used as an adjective) | táʔò | nàʔò | vó | vó-njeé-ɡbaànjé(5 + 1) | vó-njeé-só (5 + 2) | vó-njeé-táʔò (5 + 3) | vó-njeé-nàʔò (5 + 4) | muʔɓì (litː 'on hands ') |
Zande, Zande-Nzakara | Nzakara (1) | kílī | īyō | ātā | ālù | ìsìbē | ìsìbē-ālí-kílī (5 + 1) | ìsìbē-ālí-īyō (5 + 2) | ìsìbē-ālí-ātā (5 + 3) | ìsìbē-ālí-ālù (5 + 4) | ŋɡ͡bō |
Zande, Zande-Nzakara | Nzakara (2) | kílī | ījō | ātā | ālù | ìsìbē | ìsìbē-ālí-kílī (5 + 1) | ìsìbē-ālí-ījō (5 + 2) | ìsìbē-ālí-ātā (5 + 3) | ìsìbē-ālí-ālù (5 + 4) | ŋɡ͡bɔ̃̄ |
Zande, Zande-Nzakara | Zande | sá | úé | bíátá | bīànɡì ~ bīàmà (according to dialects) | bīsùè | bīsùè bàtì̧ sá (litː 'five save one') | bīsùè bàtì̧ úé (litː 'five save two') | bīsùè bàtì̧ bíátá (litː 'five save three') | bīsùè bàtì̧ bīànɡì ('five save four') | bàwē |
Nassoshi[gyara sashe | gyara masomin]
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). http://glottolog.org/resource/languoid/id/uban1244
|chapterurl=
missing title (help). Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.